Wenn wir das überstehen, ist dieser Krieg beendet. | Open Subtitles | إذا أستطعنا صد الهجوم فسوف تنتهى تلك الحرب |
(Willard) Irgendwann ist dieser Krieg mal zu Ende. | Open Subtitles | -هيا يا رجل،أشعلها يوماً ما تلك الحرب ستنتهى |
Ma, du hast falsche Vorstellungen von diesem Krieg. | Open Subtitles | تراودك فكرة خـاطئة بشأن تلك الحرب يـا أمي |
Wir alle sind in diesem Krieg ein wenig gestorben. | Open Subtitles | أعتقد بأننا جميعاً نموت في تلك الحرب اللعينة |
Ich fuhr in diesen Krieg mit wenigen Vorkenntnissen. | TED | ذهبت إلى تلك الحرب وأنا أحمل القليل من المعلومات |
Wenn Sie nicht auf diesen Krieg vorbereitet sind, fällt die Axt, und Sie sitzen auf der Straße. | Open Subtitles | و إذا لم تستعد . .. لخوض تلك الحرب سيسقط الفأس وستكون بالخارج في الشارع |
Sie wissen, wie der Krieg im Westen gewonnen werden kann. | Open Subtitles | أنتَ تعرف جيّداً بأنّ نتيجة تلك الحرب في صـالح الغرب وكيف سيربحونهـا |
Ein Video von einer Bombe, und die Amerikaner haben den Krieg gekauft. | Open Subtitles | لقطة فيديو واحدة لقنبلة واحدة فقط الشعب الأمريكي إشترى تلك الحرب |
Was mich betrifft, Sohn, ich werde mein Schicksal nicht erwarten, noch den Ausgang dieses Krieges. | Open Subtitles | بنى إبنى لا يمكننى أن أنتظر حتى تتحدد نهاية تلك الحرب |
Irgendwann wird dieser Krieg enden. | Open Subtitles | يوماً ما ستنتهى تلك الحرب |
Irgendwann wird dieser Krieg enden... | Open Subtitles | يوماً ما تلك الحرب ستنتهى |
Irgendwann ist dieser Krieg mal zu Ende. | Open Subtitles | يوماً ما ستنتهى تلك الحرب |
Das war dieser Krieg, Vietnam. | Open Subtitles | تلك الحرب التى كانت فى فيتنام |
Nach diesem Krieg werde ich mein Zeichen für immer auf der Welt hinterlassen haben. | Open Subtitles | بعدما تنتهي تلك الحرب بفترة طويلة، سأخلّف أثري في هذا العالم للأبد |
Ich dachte, die meisten Flüchtlinge von diesem Krieg waren Albaner. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ مُعظم اللاجئين من تلك الحرب كانوا ألبانيين. |
Nach diesem Krieg wollten die meisten Männer nichts mehr mit Töten zu tun haben. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين خرجوا من تلك الحرب لا يريدون المزيد من القتل ولكن أنت لست منهم |
Er wurde so lange als Kämpfer in diesem Krieg behandelt, bis es unserer Regierung nicht länger dienlich war, ihn so zu behandeln. | Open Subtitles | وقد عولج كمقاتل في تلك الحرب ولا حتى تكون أكثر ملاءمة لحكومتنا التعامل معها على هذا النحو، |
Und wir werden diesen Krieg gewinnen, indem wir genug Amerikaner überzeugen, durch Ausbreitung von Angst, Unsicherheit und Terror, ihre Wege zu ändern. | Open Subtitles | وسنربح تلك الحرب بإقناع عدد كافٍ من الأميركيّين عبر نشر الخوف والجزع والإرهاب لتغيير أساليبهم |
Aber es sagt: "Wir können diesen Krieg gewinnen, werden diesen Krieg gewinnen. | Open Subtitles | لكن اخبرني اننا نستطيع ان نربح تلك الحرب |
der Krieg, den ich so lange nicht wollte... wird bald zur Realität. | Open Subtitles | تلك الحرب التى ستستمر طويلا قد تصبح حقيقة قريباً |
Nicht der Krieg war's, den sie anfingen, nicht die Pest, die sie in die Welt setzten, sondern Gottes Gericht. | Open Subtitles | لم تكن تلك الحرب التي أشعلوها و لم يكن الأمراض التي أنشاؤها |
Durch den Krieg auf den Philippinen bekomme ich keine Narkotika. | Open Subtitles | تلك الحرب اللعينة في الفلبين. قد قاطعت بضاعة المخدرات خاصتي |
Die Ergebnisse dieses Krieges führten zu nationalen Befreiungsbewegungen überall in Afrika, Asien und im Mittleren Osten. | Open Subtitles | نتيجة تلك الحرب قادت لحركات تحريريّة وطنيّة عبر كامل (أفريقيا)، (آسيا) و (الشرق الأوسط) |