Bevor du näher trittst, legst du deine zwei Pistolen ganz brav auf den Felsen da drüben. | Open Subtitles | قبل أن تقترب، عليك أن تضع هذين المسدسين على تلك الصخرة هناك. |
Ich fühle mich wie... wie hieß nochmal dieser griechische Typ, der den Stein immer wieder den Berg raufrollen muss? | Open Subtitles | أشعر من هو الرجل اليوناني الذي جاول دفع تلك الصخرة من أعلى التل |
Der Stein war verschoben, das Glas mit dem Geld war weg. | Open Subtitles | وكانت تلك الصخرة قد أزيحَت والجرّة التي فيها المال مختفية |
Ich halte an dem Felsen. | Open Subtitles | ربما سأتوقف عند تلك الصخرة هناك. |
Wenn die Erde von diesem Felsbrocken ausgelöscht wird, ist das wohl auch bedauerlich. | Open Subtitles | وأنا أفترض أن الأرض عندما تحصل على ضربة من تلك الصخرة ستباد هذا أيضا سيصبح من سوء الحظ؟ |
Ich fürchte, je länger er mit diesem Stein herumläuft, umso stärker vergiftet das seinen Geist. | Open Subtitles | كلما مدت تلك الصخرة جسده بالطاقة، كلما أثرت بعقله |
Warum wolltest du diesen Stein hochheben? | Open Subtitles | لماذا تحاول إزاحة تلك الصخرة ؟ |
Ich habe diesen Felsen in meiner Vision gesehen! | Open Subtitles | لقد رأيت تلك الصخرة في رؤيتي! |
Und wir saßen einfach da, auf diesem Felsen, und sahen auf die Kurve. | Open Subtitles | و جلسنا هناك على تلك الصخرة نراقب المفترق |
- Denken Sie immer noch an den Felsen? | Open Subtitles | أنت لا تزال تفكر حول تلك الصخرة ؟ |
Siehst du den Felsen neben dem "X"? | Open Subtitles | كما ترين، أترين تلك الصخرة التي بجانب حرف الـ"إكس"؟ |
Bringen Sie Leute runter und heben Sie den Felsen weg. | Open Subtitles | والآن خذ رجالك إلى تلك المغارة وحرّكوا تلك الصخرة! |
Wenn er her kommen wird, werden wir wissen, ob mein Neffe den Stein geworfen hat. Wenn er es nicht getan hat.... | Open Subtitles | عندما يأتي هنا، سنعرف إذا رمى ابن أختي تلك الصخرة او لم يفعل |
Daraus wird nichts. Ich finde den Stein alleine und behalte dann das ganze Geld. | Open Subtitles | هذا مستحل سأجد تلك الصخرة بنفسي |
Selbst wenn wir rechtzeitig zu ihm kommen, wie sollen wir den Stein hochheben? | Open Subtitles | كيف نُزيح تلك الصخرة عنه بحقّ السماء؟ |
Der Stein war verschoben, das Glas mit dem Geld war weg. | Open Subtitles | وكانت تلك الصخرة قد تحركت وعلبة النقود لم تكن موجودة. |
Deshalb war Der Stein so wichtig. | Open Subtitles | لذلك كانت تلك الصخرة مهمة جداً |
SCHRADER: Da bei dem Felsen bewegt sich was. | Open Subtitles | هناك شيء ما يتحرك عند تلك الصخرة |
Überall dasselbe, abgesehen von dem Felsen... da drüben. | Open Subtitles | جميعها تبدو متشابهة ماعدا تلك الصخرة |
Ich bin seit langem überzeugt, daß im Kies unter diesem Felsbrocken Gold ist. | Open Subtitles | انا دائما افكر اذا تمكنت من تكسير تلك الصخرة هناك... ...ونقبت في ما يوجد تحتها فحتما سأجد ذهبا |
Ich werde eine der X-71-Crews zu diesem Felsbrocken fliegen und Sie auf die Anforderungen des Weltalls vorbereiten, damit Sie auf diesem Asteroiden nicht ausflippen. | Open Subtitles | بالإضافه الى الطيران بإحدى" إكس - 71" فرقه إلى تلك الصخرة مهمتى أن أدربكم على التعامل مع العقل و الطبيعية الجسدية للعمل في الفضاء |
Und die letzten 10 Jahre verbrachte er an nur zwei Orten – den Slums und dem staatlichen Gefängnis, wo er die letzten zwei Jahre verbrachte, bevor er hier auf diesem Stein zu sitzen kam. | TED | وقضى السنوات ال10 الماضية من حياته في مكانين فحسب .. مناطق المشردين .. و سجن الولاية حيث قضى سنتيه الماضيتين قبل ان ينتهي به الامر جالساً على تلك الصخرة هناك |
diesen Stein. | Open Subtitles | أعرف تلك الصخرة. |
Kapitel Zwölf "Auf diesem Felsen" | Open Subtitles | "الفصل الثاني عشر (على تلك الصخرة)" |