"تلك القاعدة" - Translation from Arabic to German

    • diese Regel
        
    • diese Bestimmung
        
    • die Regel
        
    • diese Basis
        
    diese Regel berücksichtigt aber nicht, dass ein Partner aufgrund höherer Gewalt zu spät kommt. Open Subtitles حسنٌ، تلك القاعدة ليست قائمة عندما يتأخّر الشّريك الأوّل بسبب ظروف خارج سيطرته
    Sie würden Gebrauch von diese Regel machen, so dass wir nie darüber reden würden, was passiert ist, als ob es nie passiert wäre. Open Subtitles أنت تأخذ امتياز تلك القاعدة ..لذا نحن لانتحدث أبداً حول ماحدث مرة أخرى, وكأنه لم يحدث
    Nein, habe ich nicht, obwohl ich diese Regel als sehr unrealistisch ansehe. Open Subtitles كلاّ، لم أشاهدها وأعتبر تلك القاعدة غير منطقية
    Ich machte die Regel, damit ich nicht zurück in alte Muster falle. Open Subtitles لقد وضعتٌ تلك القاعدة حتي لا أعود مجدداً لتلك الأنماط القديمة
    Sag deinem Mann, ich weiß seine Sorge zu schätzen, aber ohne diese Basis fahre ich nicht nach Hause. Open Subtitles لذا أخبري زوجكِ... أنني أقدّر قلقه لكن لن أعود للوطن بدون تلك القاعدة.
    - Bei mir gibt's diese Regel nicht. - Guten Morgen, Kinder. Open Subtitles لا تنطبق علي تلك القاعدة - طاب صباحكم يا أولاد -
    diese Regel ist in eurem Kopf. TED تلك القاعدة تسكن بداخل عقلك.
    Wenn Menschen wie eine Ausnahme zur Regel erscheinen, dann ist oft die Regel gebrochen worden, und sie sind nicht die Ausnahme zu der Regel. TED عندما تقابلين من يبدون كاستثناء للقاعدة، فغالبًا تكون تلك القاعدة قد كُسرت، ليس الأمر أنهم استثناء عليها.
    Manche der besten Autoren haben die Regel jahrelang ignoriert, Sie auch. Open Subtitles بعض أفضل كتاب لم يعطوا تلك القاعدة أية أهميه لسنوات بما فيهم أنت
    Ja. Ich meine damit, höchstwahrscheinlich ist es diese Basis. Open Subtitles أعني، ربّما تكون تلك القاعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more