"تلك الليلة عندما" - Translation from Arabic to German

    • Als
        
    Smokey, Als wir letztens in dem Haus am See waren, mit den Bräuten... Open Subtitles سموكي في تلك الليلة عندما كنا بجوار البحيرة وكان هنالك تلكم الفتيات
    Ich kann mich an eine Nacht erinnern, Als ein hungriger Leopard in das Haus eines unserer Nachbarn eindrang und sein schlafendes Kind aus dem Bett holte. TED أذكر تلك الليلة عندما دخل نمر جائع إلى منزل أحد جيراننا وأخذ الطفل النائم من فراشه.
    Beim Ball der Elche, Als der große Schwede dich anmachte. Open Subtitles تلك الليلة عندما ضربك هذا الفحل السويدى بصالة المراقصة
    Neulich nachts, Als ich Sie geküsst habe, was dachten Sie da? Open Subtitles تلك الليلة عندما قبلتك ما هو رأيك في ذلك؟
    Der Abend, Als wir Schach gespielt haben, das war offensichtlich. Open Subtitles على سبيل المثال تلك الليلة عندما كُنا نلعب الشطرنج , لقد كان الأمر واضحاً
    Und ihrem ersten Blick auf der Brücke, eines Abends, Als auch ich springen wollte. Open Subtitles النظرة التى لمعت فى عينيها وهى على الجسر فى تلك الليلة عندما كنت على وشك القفز أنا أيضاً
    Als wir im Park waren, fühlte ich mich zu dir hingezogen. Open Subtitles تلك الليلة عندما كنا نشاهد الفيلم كنت منجذباً نحوك.
    Dachtest du, sie waren echt, Als er dich umbringen wollte? Open Subtitles وكنتي تظنينهم حقيقيون تلك الليلة عندما جاء ليقتلك؟
    In der Nacht, Als ich Dir am Telefon mein Herz ausgeschüttet habe, wolltest Du nicht ins Bett. Open Subtitles لم تُرد الاستلقاء على السرير تلك الليلة عندما أفصحتُ عن مكنونات قلبي على الهاتف، أردتَ الحديث إلى أخي
    Ihr wisst doch noch, an dem Abend, Als die Kleine entführt worden ist. Open Subtitles هل تتذكر تلك الليلة عندما أختطفت طفلتها؟
    Erinnerst du dich an die Nacht, Als dein Vater uns hier erwischt hat? Open Subtitles تتذكرين تلك الليلة عندما امسك بنا والدك هنا؟
    Ich sah Sie neulich, Als Sie den Lottoschein kauften. Open Subtitles . رأيتك تلك الليلة عندما كنت تشتري تذكرة اليانصيب.
    Wie wir uns in der Nacht vor fünf Jahren näher kamen, Als wir Liebe gemacht haben... Open Subtitles كما تواصلنا تلك الليلة عندما مارسنا الغرام قبل خمس سنوات.
    Ich wollte gerade mit dir über die eine Nacht reden... Als Ihr Mann hier... - Open Subtitles لقد جئت للتو للتحدث معه حيال تلك الليلة عندما رجُلِك هنا
    Und ich will nicht die nächsten 2 Monate hören: "Hey, erinnerst du dich, Als wir die eine Nacht das Schrankbett gebaut haben? Open Subtitles ولا أريد أن أسمع منكِ أتذكرين تلك الليلة عندما ثبتنا ذلك السرير؟
    Jetzt ist mir klar, was ich in jener Nacht gesucht hab, Als ich durch Annemaries Fenster kam. Open Subtitles كان علي معرفة ما كنت أبحث عنه في تلك الليلة عندما تلصصت على نافضة آن ماري
    Aber in der Nacht, Als ich bei ihr war, hatte sie keine. Open Subtitles ...لكن في تلك الليلة عندما كنت معها لم يكن لديها أطفال
    An dem Abend, Als du Make-up aufgelegt hattest dachte ich: "So ist sie." Open Subtitles تلك الليلة عندما وضعت المكياج و قلت ها هي
    Als er in jener Nacht um das Haus schlich, folgte ich ihm, nahm einen Kerzenständer und tötete den Mistkerl! Open Subtitles لذا في تلك الليلة عندما رأيته يتسلل حول المنزل لحقت به للداخل حملت الشمعدان
    Als wir uns in Mobile trafen, war der Zeitpunkt nicht der Beste. Open Subtitles اسمعي , تلك الليلة عندما التقينا في موبل اعرف ان التوقيت ربما لم يكن مناسبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more