| Danach sollte ich ein Fest für 101 Priester organisieren, deren Füße waschen und das Wasser trinken. | TED | وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه. |
| das Wasser war übrigens sehr kalt, falls du also einen Blick riskiert hast, | Open Subtitles | كما تعلمين، تلك المياه كانت شديدة البرودة، فلو حدث وألقيت نظرة خاطفة، |
| Ich dachte, ich komme zum Schwimmen vorbei. Schaut euch das Wasser an. | Open Subtitles | خطر ببالي المرور والسباحة معك, رباه أنظري إلى تلك المياه |
| Was ist an diesem Wasser besonders? Es ist am Grund des Golf von Mexiko. | TED | الشيئ المميز في تلك المياه هو أنها توجد في قاع البحر في خليج المكسيك. |
| - Was es nicht würde. die Gewässer verändern einen Menschen. In der Seele. | Open Subtitles | وإنّه لن ينقذها، فإن تلك المياه تغيّر روح المرء. |
| Und in seltenen Fällen, so erzählen Legenden, wurden diese Gewässer dazu verwendet, um aus dem Tod wieder Leben zu machen. | Open Subtitles | وقد روَت أسطورة أنّه في حالات نادرة اُستخدمَت تلك المياه لإحياء الموتى. |
| Ich brauchte weitere acht Minuten, sie rauszuholen. Und sie sagten, wäre das Wasser nicht so kalt gewesen, wäre sie hirntot. | Open Subtitles | قالوا لو أنّ تلك المياه لم تكن باردة جداً، لكانت ميّتة دماغيّاً |
| - Nein, nein, nein. Was wäre, wenn einer von uns "die Wassertemperatur" abchecken würde? Nun, dann würden Sie feststellen, dass das Wasser wirklich lauwarm ist. | Open Subtitles | لكن بافتراض ان احدنا كان يحاول اخذ درجة حرارة المياه سيجد تلك المياه فاترة جدا |
| Sie haben etwa zehn Sekunden Zeit, um mir zu erklären, was das soll, bevor ich Ihnen das Wasser über den Kopf schütte. | Open Subtitles | لديك حوالى 10 ثوانى لتصل للنقطه مع هذا قبل أن تنتهى تلك المياه على رأسك |
| Morgen finden wir das Wasser und kehren heim zum Empfang eines Helden. | Open Subtitles | بحلول الغد سنجد تلك المياه و نعود ليستقبلونا استقبال الأبطال! |
| Aber nachts... verwandelte ein chemischer Prozess das Wasser... in Säure. | Open Subtitles | ...لكن ليلاً، بعض التفاعلات الكيميائية تحول تلك المياه لحامض |
| - Hey. Lasst das Wasser laufen. | Open Subtitles | الحصول على تلك المياه المتدفقة. |
| Lasst das Wasser laufen. | Open Subtitles | الحصول على تلك المياه المتدفقة. |
| Lass das Wasser abstellen. Alle hierher! | Open Subtitles | ليغلقوا تلك المياه تعالوا هنا |
| Sobald wir hier fertig sind, kann es sofort wieder auf das Wasser gehen. | Open Subtitles | باصطحابك يوماً فوق تلك المياه |
| Sie klauten das Wasser. | Open Subtitles | سلبونا تلك المياه. |
| Ich denke, ich nehme das Wasser. | Open Subtitles | ساظنني ساخذ تلك المياه |
| Sieh dir das Wasser an. | Open Subtitles | إنظر إلى تلك المياه |
| Also... Ich war für kurze Zeit in diesem Wasser und ich kann Ihnen sagen, das ist kein Hitzestress. | TED | إذن... بما أنني كنت في تلك المياه ولو للفترة القصيرة التي قضيتها هناك، أستطيع أن اؤكد لكم، إنها ليست الحرارة. |
| Ich werde von diesem Wasser trinken. Denk an meine Worte. | Open Subtitles | سأكون أوّل من يتذوق تلك المياه يا (جيبز)، تذكّر كلماتي |
| Ich verfahr mich nicht. Ich kenne die Gewässer. | Open Subtitles | لا يسعني الفرار فأنا أعرف تلك المياه جيداً |
| Ich kenne die Gewässer wie meine Westentasche. | Open Subtitles | أعرف تلك المياه كما أعرف ظهر يدّي |
| Um die grausigen und gespenstischen Untiefen am Ende der Welt zu überwinden, braucht ihr einen Captain, der diese Gewässer kennt. | Open Subtitles | لكن إن ذهبتم في تحدي الشواطئ الغريبة والمهجورةفينهايةالعالم... فسوف تحتاجون إلى قائد يعرف تلك المياه |