| Wenn sie das Telefon abhören, sollen sie glauben, ich sei im Ausland. | Open Subtitles | ان كانوا يراقبون تليفون شقتك اردتهم ان يظنوا انني غادرت البلاد |
| Er hat das Telefon in einem Café bei der Staatsoper benutzt. | Open Subtitles | هو استخدم تليفون عمومى فى قهوه بالقرب من محطه اوبرا هاوس |
| Telefon war mehr als streng geheim. Viel mehr. | Open Subtitles | تليفون كانت أكثر من سري للغاية أكثر بكثير |
| Es überträgt die Daten auf Dixons Handy, das überlistet den Sensor. | Open Subtitles | سيبث هذا البيانات الى تليفون ديكسون ليخدع الخزينه |
| Sagen Sie ihm, ich sitze in einer Telefonzelle in der Metro fest. | Open Subtitles | أخبريه بأننى محبوسة فى كشك تليفون أسفل محطة المترو |
| Hier gibt's ja kein Telefon. Ich dachte, ich könnte meine Eltern anrufen. | Open Subtitles | لا يوجد تليفون هنا، أعتقدت بأنه بامكانى ان اتصل بوالدايَّ |
| - Welch Schatz an Informationen. - Was? Sie überwachen Moscones Telefon. | Open Subtitles | إنظر إلى هذه الثروة من المعلومات "انهم يراقبون تليفون "مسكون |
| - Fahren Sie zu dem Telefon. Rufen Sie die Polizei an. | Open Subtitles | خذ السيارة وأذهب إلى أقرب تليفون للإبلاغ الشرطة |
| Ein Radio in der Lokomotive, ein Telefon im Salon unten. | Open Subtitles | هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة |
| Wo ist ein Telefon? Ich muss mal telefonieren. | Open Subtitles | هل يوجد تليفون هنا لكى أتحقق من رسائلى الهاتفيه؟ |
| Ich wollt mich bloß mal melden, wo gerade ein Telefon in der Nähe ist. | Open Subtitles | لجست أراد القول مرحبًا أثناء ل قرب تليفون . كيف حالك ؟ |
| Wir fingen Signale zwischen Pooles Telefon und dem Tower ab. | Open Subtitles | لقد اعترضت الاشارات بين تليفون بوول وبرج الارسال |
| Du hast 'nen Schreibtisch, 'n Telefon, 'nen Stift, du schreibst irgend'nen Scheiß auf, bla-bla... | Open Subtitles | سترغم على الجلوس إلى مكتب صغير لعين تليفون صغير لعين و وريقة و قلم صغير |
| Glauben Sie wirklich, dass er dafür ein Handy benutzt, von dem er weiß, dass wir"s überprüfen könnten? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ، وأنت تفعل ذلك أنه سيستخدم تليفون يعلم أننا يمكننا تتبعه |
| Ich habe das Handy meines Dads genommen, um sie auszuladen und ließ ihn den Ring nehmen, den meine Mom zum Anpassen der Größe geschickt hat. | Open Subtitles | لقد استخدمت تليفون ابى لالغاء دعوتها و جعلته ياخذ الخاتم الذى ارسلته امى لى لتغير حجمها |
| Sie haben eine Anzahl an verschlüsselten Texten erhalten, ähnlich denen, die wir auf dem Handy eines Serienkillers namens Sebastian Moran fanden. | Open Subtitles | لقد تلقيت عدد من الرسائل المُشفرة مماثلة لتلك التي وجدناها علي تليفون قاتل متسلسل آخر |
| Nein, ich bin in einer Telefonzelle. Es ist ein Notfall. | Open Subtitles | لا, انا اتحدث من كابينة تليفون انها حالة طارئة |
| Kein Anruf, von dem wir nicht wissen. | Open Subtitles | لا تصله مكالمة تليفون الا ونحن على علم بها |
| Ich gehen nicht auf ein Pseudo-Date. | Open Subtitles | أنا لا تسير على تاريخه تليفون. |
| Klingt vielleicht blöd, aber einen Büchereiausweis bekommt man nur mit Ausweis und aktueller Telefonnummer. | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه وفاتورة تليفون حاليه. |
| Kein Sterben heute, Mr. Messinger, erst müssen Sie mir Seths Nummer geben. | Open Subtitles | لا تمت الآن سيد مسنجر, ليس حتى تعطينى رقم تليفون سيث |
| Wenn Sie telefonieren, gibt es eine Rückkopplung. | Open Subtitles | لو وضعت تليفون عادي على هذه الأذن فسوف يؤدي ذلك لردود فعل و كشف الأجهزة التي ترتديها |