"تماسكي" - Translation from Arabic to German

    • Halt durch
        
    • Halte durch
        
    • Warte
        
    • Durchhalten
        
    • Reiß dich zusammen
        
    • Bleib
        
    • Festhalten
        
    • Halten Sie durch
        
    • Fest halten
        
    • Ganz ruhig
        
    Komm hoch! Halt durch. Hey. Open Subtitles تماسكي ، هيا تماسكي اسحبوا نفسكم سوية ضع هذا فى إحدى سياراتنا
    Alles wird gut Kleines, Halt durch, Du wirst wieder. Open Subtitles انتي بخير يا فتاة، تماسكي كل شئ سيكون على مايرام
    ! Playstation! Halte durch, Rose, ich komme euch holen. Open Subtitles البلاي ستيشن، تماسكي فحسب يا روز، سآتي لآخذك
    Schon gut, Schatz! Daddy, ist auf dem Weg. Halte durch. Open Subtitles لا بأس عزيزتي أبوك قادم تماسكي فحسب
    Warte nur Mama, du kommst wieder in Ordnung. Open Subtitles تماسكي ستكوني بخير.
    Durchhalten, wird sind bald da. Open Subtitles آسف. تماسكي. اقتربنا من الوصول.
    Reiß dich zusammen. Es ist nur ein bisschen Staub. Open Subtitles تماسكي إنه مجرّد غبار
    Bleib dran, Schatz. Lass dich nicht von ihr verrückt machen? Open Subtitles تماسكي لا تجعليها تؤثر عليكِ
    Festhalten! Festhalten! Open Subtitles تماسكي إذاً بشدة
    Halten Sie durch! Open Subtitles حصلت على أحدهم، تماسكي.
    Alles in Ordnung, Kelly. Das wird wieder. Halt durch, hörst du? Open Subtitles كالي) , ستصبحين بخير) فقط تماسكي هنا , هل تسمعيني؟
    Halt durch, Baby. Wir holen dich. Open Subtitles تماسكي يا حبيبتي، إننا آتيان إليكِ.
    Halt durch. Los, schneller. Open Subtitles تماسكي فحسب هيّـا يا صديقي أسرع
    - "Die Opfer und ihre Familien... - Halte durch. sind in unsere Gebete einbezogen." Open Subtitles نذكر الضحايا وعائلاتهم بصلاتنا" - تماسكي -
    Die Boote werden uns holen, Rose. Halte durch. Open Subtitles القوارب ستعود من أجلنا يا (روز)، تماسكي بضعاً من الوقت فحسب.
    Und du Halte durch, ok? Open Subtitles وأنتِ، تماسكي هنا، مفهوم؟
    Warte, Jeliza-Rose. Wir kommen. Open Subtitles تماسكي جولايزا روز نحن قادمون
    Warte, Warte, beweg dich nicht. Open Subtitles تماسكي. لا تتحرّكي.
    Ich hab noch eine. Ich hab noch eine. Durchhalten! Open Subtitles حصلت على آخر، تماسكي.
    Durchhalten. Durchhalten. Open Subtitles تماسكي، تماسكي، تماسكي.
    Reiß dich zusammen, Lourdes. Open Subtitles تماسكي لورديس..
    Naja, Bleib am Ball, Red. Open Subtitles حسناً, تماسكي يا ريد
    Gut Festhalten! Open Subtitles تماسكي جيّداً
    Halten Sie durch! Open Subtitles حصلت على أحدهم، تماسكي.
    Fest halten! Open Subtitles تماسكي!
    - Ganz ruhig, der Doktor wird jeden Moment bei Ihnen sein. Open Subtitles ماذا يحدث؟ تماسكي. سيكون الطبيب معكِ في لحظات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more