ich konnte ein besseres Schiff beschaffen als erwartet. | Open Subtitles | تمكنت من الحصول على سفينة، أفضل مما كنت آمل |
ich konnte ein Stück des Abdrucks wiederherstellen, den er ausgespuckt hat. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الحصول على بعض بصمات الأسنان منه. |
Aber ich hab die fehlenden Teile hier, also könnte sie rein theoretisch wieder funktionieren. | Open Subtitles | ولكن تمكنت من الحصول على الأجزاء المفقودة فيها كي تتمكن من الضرب نظرياً، |
Aber ich hab die fehlenden Teile hier, also könnte sie rein theoretisch wieder funktionieren. | Open Subtitles | ولكن تمكنت من الحصول على الأجزاء المفقودة فيها كي تتمكن من الضرب نظرياً، |
Das ist Alex, die beste Computerstimme, die ich finden konnte. Sie gehört zu Standardausrüstung auf jedem Macintosh. | TED | هذا أليكس، أفضل صوت صناعي تمكنت من الحصول عليه وهو يأتي مع كل أجهزة الماكنتوش |
Einige Jahre später schaffte ich es, mein Leben etwas in den Griff zu bekommen. | TED | بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي |
ich weiß, dass er im Jahre 1989 nicht mehr über die Sowjetunion herrschte, aber das war das beste Bild, das ich finden konnte. | TED | أعلم أنه في عام 1989م لم يعد رئيساً على الإتحاد السوفيتي, ولكنها أفضل صورة تمكنت من الحصول عليها. |
Hier sind die frühesten Daten, die ich finden konnte. | TED | وهذه أقدم بيانات تمكنت من الحصول عليها. |
Und so war das Einzige, das ich erreichen konnte, eine Art Kompromiss. | TED | لذلك الأشياء الوحيدة التي تمكنت من الحصول عليها كانت نوعا من التسوية. |
Aber im April letztes Jahres kam ich an dieses Video. | TED | ولكن وفي شهر إبريل من العام الماضي، تمكنت من الحصول على هذا الفيديو. |
Und wenn ich irgendwie die Kamera hier kriegen könnte -- okay, danke -- werden Sie sehen, dass wenn ich etwas näher rangehe... | TED | وإذا تمكنت من الحصول على الكاميرا، حسناً ممتاز سترون كلما قربت منه |
Und wenn ich nun genug Kies hätte, eins zu kaufen? | Open Subtitles | ماذا لو تمكنت من الحصول على المبلغ لشراء واحد؟ |