Es ist schwer zu erkennen und es ist schwer, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون من الصعب تمييزها عن بعضها البعض واختيار وجه معين |
Selbst wenn sie vor Euch stehen, werdet ihr sie nicht erkennen. | Open Subtitles | وعندما يقفون امامكم لا يمكنكم تمييزها عن بعضها البعض |
Die Tränen, die über meine Wangen rollten, waren nicht vom Golf zu unterscheiden. | TED | كانت الدموع التي لا يمكن تمييزها عن الخليج التي كانت تسقط من وجنتي |
Manche sind sich so ähnlich, dass nicht einmal ein Entomologe sie unter dem Mikroskop unterscheiden kann. | TED | وبعضها متطابقة في الشكل حتى أن عالم حشرات لا يمكنه تمييزها تحت المجهر. |
Die Sie für uns sicher als Karte der Silbermine identifizieren können. | Open Subtitles | و التي أنا واثق من أنه بإمكانك تمييزها على أنها خريطة منجم الفضة المفقود |
Zwölf Essenzen konnte man identifizieren. | Open Subtitles | اثنا عشرَ عطراً يُمْكِنُ تمييزها |
Vertrau mir, er ist ein Typ und wir mögen alle das Gleiche... ein kleines Stück Stoff mit Riemen dran, erkennen wir im Schlaf. | Open Subtitles | ثقى بى.انه رجل وكلنا نحب نفس الشئ حد أدنى من الأقمشه مع حمالات يمكننا تمييزها فى الظلام |
Du wirst sie kaum erkennen, so zerbrechlich ist sie. | Open Subtitles | لن تستطيعي تمييزها اصبحت ضعيفه جداً الآن |
Keine, die man noch erkennen könnte. | Open Subtitles | لا ، لم نجد جثث آخرى يمكن التعرف عليها أو تمييزها |
Glaskörperflocken fallen auch dann besonders auf, wenn du auf eine gleichförmige, helle Fläche schaust, wie einen leeren, weißen Computerbildschirm, Schnee oder einen klaren Himmel. Die Einheitlichkeit des Hintergrundes macht es einfacher, sie zu erkennen. | TED | وتظهر العوائم بوضوح عندما تحدق بسطح ساطع ذي لون واحد كشاشة كمبيوتر بيضاء أو الثلج أو السماء الصافية لأن توحيد لون الخلفية يجعل تمييزها سهلا |
Durch diese Darstellung oder Bildgenerierung auf der gesamten Oberfläche, wobei y auf der Oberfläche variiert, wird eine Art Karte erstellt -- eine visuelle Karte all der Dinge, die das Netzwerk erkennen kann. | TED | بالقيام بهذا النوع من التركيب أو توليد صورة من ذلك السطح الكامل، بتغيير y عبر ذلك السطح، ستحصل على خريطة نوعاً ما -- خريطة بصرية من كل الأشياء التي تستطيع الشبكة تمييزها. |
Die TV Shopping Kanäle unterscheiden sich nicht. | Open Subtitles | إذا وضعت كل من قنوات التسوق معا، ليس هناك طريقة يمكنك تمييزها عن بعضها البعض. |
Ein Freund schrieb einmal, dass weit vorangeschrittene Technologie nicht zu unterscheiden ist von Magie. | Open Subtitles | كتب صديق لي ذات مرّة أنّ التقنية المتقدمة بشكل كافي، لا يمكن تمييزها عن السّحر. |
Das liegt daran, dass die neurochemische Impulse die ausgelöst werden, wenn wir träumen oder phantasieren oder halluzinieren, nicht zu unterscheiden sind von denen, die in unserem Schädel herumballern, wenn wir diese Ereignisse tatsächlich erleben. | Open Subtitles | ذلك لأن الدوافع الكيميائية العصبية اطلقت عندما كنا نحلم أو نتخيل أو نهلوس لا يمكن تمييزها من الضجيج داخل جماجمنا |
Wir unterscheiden sie von Puma-Spuren und Windspuren. | Open Subtitles | يُمكننا تمييزها من علامات جرّ الأسود الأمريكيّة، والأنقاض التي تذروها الرياح. |
Damit man sie von den anderen Tauben unterscheiden kann. | Open Subtitles | بذلك تستطيع تمييزها عن باقي الطيور |
Zwölf Essenzen konnte man identifizieren. | Open Subtitles | اثنا عشرَ عطراً يُمْكِنُ تمييزها |
So kann ich problemlos identifizieren. | Open Subtitles | لذا لا مشكلة لدي من تمييزها |