"تمييزها" - Traduction Arabe en Allemand

    • erkennen
        
    • unterscheiden
        
    • identifizieren
        
    Es ist schwer zu erkennen und es ist schwer, das Richtige zu tun. Open Subtitles ويمكن أن يكون من الصعب تمييزها عن بعضها البعض واختيار وجه معين
    Selbst wenn sie vor Euch stehen, werdet ihr sie nicht erkennen. Open Subtitles وعندما يقفون امامكم لا يمكنكم تمييزها عن بعضها البعض
    Die Tränen, die über meine Wangen rollten, waren nicht vom Golf zu unterscheiden. TED كانت الدموع التي لا يمكن تمييزها عن الخليج التي كانت تسقط من وجنتي
    Manche sind sich so ähnlich, dass nicht einmal ein Entomologe sie unter dem Mikroskop unterscheiden kann. TED وبعضها متطابقة في الشكل حتى أن عالم حشرات لا يمكنه تمييزها تحت المجهر.
    Die Sie für uns sicher als Karte der Silbermine identifizieren können. Open Subtitles و التي أنا واثق من أنه بإمكانك تمييزها على أنها خريطة منجم الفضة المفقود
    Zwölf Essenzen konnte man identifizieren. Open Subtitles اثنا عشرَ عطراً يُمْكِنُ تمييزها
    Vertrau mir, er ist ein Typ und wir mögen alle das Gleiche... ein kleines Stück Stoff mit Riemen dran, erkennen wir im Schlaf. Open Subtitles ثقى بى.انه رجل وكلنا نحب نفس الشئ حد أدنى من الأقمشه مع حمالات يمكننا تمييزها فى الظلام
    Du wirst sie kaum erkennen, so zerbrechlich ist sie. Open Subtitles لن تستطيعي تمييزها اصبحت ضعيفه جداً الآن
    Keine, die man noch erkennen könnte. Open Subtitles لا ، لم نجد جثث آخرى يمكن التعرف عليها أو تمييزها
    Glaskörperflocken fallen auch dann besonders auf, wenn du auf eine gleichförmige, helle Fläche schaust, wie einen leeren, weißen Computerbildschirm, Schnee oder einen klaren Himmel. Die Einheitlichkeit des Hintergrundes macht es einfacher, sie zu erkennen. TED وتظهر العوائم بوضوح عندما تحدق بسطح ساطع ذي لون واحد كشاشة كمبيوتر بيضاء أو الثلج أو السماء الصافية لأن توحيد لون الخلفية يجعل تمييزها سهلا
    Durch diese Darstellung oder Bildgenerierung auf der gesamten Oberfläche, wobei y auf der Oberfläche variiert, wird eine Art Karte erstellt -- eine visuelle Karte all der Dinge, die das Netzwerk erkennen kann. TED بالقيام بهذا النوع من التركيب أو توليد صورة من ذلك السطح الكامل، بتغيير y عبر ذلك السطح، ستحصل على خريطة نوعاً ما -- خريطة بصرية من كل الأشياء التي تستطيع الشبكة تمييزها.
    Die TV Shopping Kanäle unterscheiden sich nicht. Open Subtitles إذا وضعت كل من قنوات التسوق معا، ليس هناك طريقة يمكنك تمييزها عن بعضها البعض.
    Ein Freund schrieb einmal, dass weit vorangeschrittene Technologie nicht zu unterscheiden ist von Magie. Open Subtitles كتب صديق لي ذات مرّة أنّ التقنية المتقدمة بشكل كافي، لا يمكن تمييزها عن السّحر.
    Das liegt daran, dass die neurochemische Impulse die ausgelöst werden, wenn wir träumen oder phantasieren oder halluzinieren, nicht zu unterscheiden sind von denen, die in unserem Schädel herumballern, wenn wir diese Ereignisse tatsächlich erleben. Open Subtitles ذلك لأن الدوافع الكيميائية العصبية اطلقت عندما كنا نحلم أو نتخيل أو نهلوس لا يمكن تمييزها من الضجيج داخل جماجمنا
    Wir unterscheiden sie von Puma-Spuren und Windspuren. Open Subtitles يُمكننا تمييزها من علامات جرّ الأسود الأمريكيّة، والأنقاض التي تذروها الرياح.
    Damit man sie von den anderen Tauben unterscheiden kann. Open Subtitles بذلك تستطيع تمييزها عن باقي الطيور
    Zwölf Essenzen konnte man identifizieren. Open Subtitles اثنا عشرَ عطراً يُمْكِنُ تمييزها
    So kann ich problemlos identifizieren. Open Subtitles لذا لا مشكلة لدي من تمييزها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus