"تم أخذهم" - Translation from Arabic to German

    • wurden
        
    Das sind doppelt so viele Menschen, wie während des transatlantischen Sklavenhandels aus Afrika geholt wurden. TED وهذا ضعف عدد الأشخاص الذين تم أخذهم من أفريقيا خلال فترة تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي بأكملها.
    - Insgesamt fünf, einer wurde vorne getötet, zwei hier und zwei wurden in die Notaufnahme gebracht. Open Subtitles كلهم 5، واحد قُتل بالمقدمة، و2 هنا، و2 تم أخذهم لغرفة الطوارئ.
    Mein Sohn und meine Tochter wurden mir weggenommen, als sie noch sehr klein waren... und zwar von der Kirchgemeinde. Open Subtitles ..ابني و ابنتي قد تم أخذهم مني عندما كانوا صغارا تم أخذهم من قبل سلطات الكنيسة
    Mein Sohn und meine Tochter wurden mir weggenommen, als sie noch sehr klein waren. Open Subtitles ابني و ابنتي تم أخذهم مني عندما كانوا صغار
    Wir müssen annehmen, sie wurden alle zusammen in den 40ern gestohlen. Open Subtitles علينا أن نفترض أنه تم أخذهم كلهم في نفس الوقت سابقًا في الأربعينيات.
    Beide Hauttransplantate und die Hornhaut wurden von außenstehenden Spendern entnommen. Open Subtitles عمليتا زرع الجلد وعملية زرع القرنية تم أخذهم من متبرعين خارجيين.
    Sie griffen zuerst die Jungen und Alten an, dann die Krankenhäuser, wohin sie zur Behandlung gebracht wurden. Open Subtitles هاجموا الصغار والعواجيز أولاً ثم المستشفيات حيث تم أخذهم للعلاج
    Glaubt Ihr, sie wurden in die Lager gebracht? Open Subtitles أتظن أنه تم أخذهم إلى المعسكرات؟
    24 Welten wurden aus dem Himmel entfernt. Open Subtitles -أربع و عشرين عالما تم أخذهم من السماء
    wurden sie ausgeschaltet? Open Subtitles هل تم أخذهم إلى الخارج ؟
    Hunter, Carolyn... sie wurden von der Lebenskraft übernommen, aber haben sich ihren Weg zurückgekämpft. Open Subtitles (هانتر) كارولين) لقد تم أخذهم بقوة الحياة) لكنهم وجدوا طريقهم للعودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more