"تنتمى" - Translation from Arabic to German

    • gehörst
        
    • gehören
        
    • du hingehörst
        
    • gehörte
        
    • hingehört
        
    • hingehören
        
    • wo du
        
    Ich weiß das du nichts dran ändern kannst, was du bist. Aber du gehörst hier nicht mehr hin. Open Subtitles أعلم أنكَ لا يُمكنكَ تغيير ما انتَ عليهِ، و لكنكَ لا تنتمى إلى هنا بعد الان.
    Du siehst aus, als gehörst du auf einen Viehhof. Open Subtitles انك تنتمى إلى الحظائر بمظهرك هذا
    Ich glaube, Sie gehören nicht hierher zu den anderen Tieren. Open Subtitles أعتقد أنك لا تنتمى الى هنا مع تلك الحيوانات التى هنا
    Wenn Sie entscheiden, dass Sie auf die Rennstrecke gehören, wäre das der selbstloseste Akt der Liebe, den ich je sah. Open Subtitles إن قررت ما عليك فعله بالمضمار الذى تنتمى إليه فسيكون أكثر أشكال الحب أنانيه رايته فى حياتى
    Verdammt! Es ist gut, dich wieder da zu sehen, wo du hingehörst, Tom. Open Subtitles جميل ان اراك , توم تعود الى حيث تنتمى
    Ich bringe dich zurück nach Ebene 5, wo du hingehörst. Open Subtitles سأعيدك إلى المستوى الخامس حيث تنتمى
    " Es sah nicht so aus als ob es in diese Gegend gehörte." Open Subtitles و بدت كما و لو أنها لا تنتمى إلى هذه المنطقة
    Ich habe jetzt nicht den Nerv, mit euch zu diskutieren. Fahrt zu euren Familien, wo ihr hingehört. Sie können uns nicht nach Hause schicken wie kleine Jungs. Open Subtitles ليس لدىّ الوقت أو الصبر للاختلاف معك اذهب الآن لعائلتك حيث تنتمى
    OK. Jetzt in die Krankenbaracke, wo Sie hingehören. Open Subtitles حسنا إذهب إلى المستشفى حيث تنتمى
    Antworte mir. gehörst du unserem Staat? Open Subtitles اعطنى ردا مباشر هل تنتمى الى الدولة ؟
    Du gehörst keinem anderen als dir selbst. Open Subtitles انت لا تنتمى إلى أحد لكن لنفسك فقط
    Ein degeneriertes Tier! Du bist ein Mörder, gehörst auf den Stuhl! Open Subtitles أنت سفاح و تنتمى إلى الكرسى الكهربائى
    Doch, du gehörst sehr wohl hierher. Open Subtitles أجل ,أنت ترى هذا. ولكنك تنتمى إلى هنا.
    Leg die Steine wieder da rüber. Dort gehören sie hin. Open Subtitles والآن قم بأخذ هذه الحجاره وضعها معا هناك حيث تنتمى.
    Diese Station und dieses U-Boot, was da draußen parkt, gehören jetzt alle mir. Open Subtitles هذه المحطة و تلك الغواصة التي بالخارج كلها تنتمى لي الان
    Bis jetzt gehören alle gefundenen Körperteile zu Joe Sr., keine zum Jr. Open Subtitles حتى الان,جميع اجزاء الجثث المستردة تنتمى للوالد جوزيف ولا واحد منها للابن
    Auf dem Fußboden, wo du hingehörst? Open Subtitles على الارضيه الى حيث تنتمى
    Ich werde dir sagen, wo du hingehörst. Open Subtitles سأخبرك الى أين تنتمى.
    - Wo du hingehörst. Open Subtitles -حيث تنتمى
    Ich bin aufgekreuzt, weil Sie mir ein Auto verkauft haben, das einem Psychopathen gehörte! Open Subtitles انا ظهر لأنك بعت لي سيارة تنتمى لمريض عقلي
    Ihr Bettwärmer gehörte ihr. Open Subtitles التى تنتمى لها المدفئة التى إشتريتها
    Schmeiß sie in den Dreck, wo sie hingehört! Open Subtitles أرميها فى الطين فى القذارة حيث تنتمى
    Ich will Sie da haben, wo Sie hingehören, hier bei mir. Open Subtitles أريدك أن تكون حيث تنتمى هنا معى
    Wenn ich dich wo sehe, wo du nicht hingehörst, leg ich dich um. Open Subtitles من الان اذا رأيتك فى اى مكان لا تنتمى اليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more