| Wir dachten, du willst ein Jorge's‚ aber du gehörst hierher, zu uns. | Open Subtitles | ظننا أنك مثل ـ هورهي ـ لكنك تنتمين إلى الحي معنا |
| Das es an der Zeit weiterzuziehen und das du nicht hierher gehörst. | Open Subtitles | أن هذا الوقت هو وقت الرحيل إنكِ لا تنتمين إلى هنا |
| Glaubst du, du wirst in der Welt landen, in die du gehörst? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن المطاف سينتهي بكِ في العالم، الذي تنتمين إليه؟ |
| Geh zurück in die Küche, wo du hingehörst, bevor du dich verletzt, okay? | Open Subtitles | اذاً دعيني أخبرك بشئ صغيرتي عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه |
| Weißt du, ich muss zugeben, trotz allem Ärger, den du verursacht hast, fühlt es sich immer noch gut an dich hier zu sehen, wo du hingehörst. | Open Subtitles | أتدرين، عليّ أن أعترف، على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً، هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين |
| Ich weiß einfach, dass Sie zur kultivierten Gesellschaft gehören. | Open Subtitles | تنتمين الآن لعالم الثقافة الرفيعة والمجتمع الراقي |
| Sie gehen wieder ins Gefängnis, wo Sie hingehören. | Open Subtitles | ستعودي في الحال إلى السجن حيث تنتمين |
| Du solltest ein Ernte-Mädchen sein, aber vielleicht gehörst du nicht hierher. | Open Subtitles | يفترض أن تكوني فتاة حصاد، لعلّك لا تنتمين إلى هنا. |
| Und du begreifst und gibst zu, dass du vollständig mir gehörst? | Open Subtitles | وأنت أدركتي وأنت وافقتي كيف تنتمين تماما لي؟ |
| Ich tu's für dich, damit du nicht aufwächst,... ohne zu wissen, wohin du gehörst. | Open Subtitles | أفعل ذلك كي لا تضيعي نصف عمرك لا تَعْرفين إلى ما تنتمين حَسناً، إذا فقد قمت بعَمل عظيم |
| Unsinn. Du gehörst in ein gutes altes College, wo es Partys und Jungs gibt. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك ، إنه فقط أنكى يجب أن تنتمين لجامعة جيدة و عريقة |
| Was willst du in New York? Du gehörst in einen Rennwagen. | Open Subtitles | لماذا تذهبين لنيويورك أنت تنتمين لهذا المكان |
| - Wir können es schaffen. Du gehörst jetzt hier her, zu mir. - Ich gehöre in den Himmel. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل الأمر ينجح فأنتِ تنتمين لهنا الآن معي |
| Du gehörst in den OP und du wirst weniger als einen Monat zurück sein- und nach deinen Job betteln. | Open Subtitles | أنتي تنتمين إلى غرفة العمليات .. ستعودين في أقل من شهر تتوسلين من أجل وظيفتك |
| Das Leben passt nicht mehr zu dir, Mutter. Du gehörst zu mir. | Open Subtitles | هذه الحياة لاتليق بك أمي أنت تنتمين إلى, |
| Lass den Unsinn, Misty, du kleines Miststück, und fahr zur Hölle, wo du hingehörst. | Open Subtitles | وعودي الى الجحيم حيث تنتمين هل يمكننا من فضلكم ان نوقف طرد الأرواح قليلاً |
| Wähle danach, wer du wirklich bist und wo du hingehörst. Durchdacht. | Open Subtitles | أريدك أن تختاري حقيقتك وأين تنتمين فعلاً |
| Scher dich zurück, wo du hingehörst. | Open Subtitles | هذه كانت سمكتي . ارجعي الى حيث تنتمين |
| Aber Sie gehören nicht hierher, nicht heute. | Open Subtitles | شكراً . لكنكِ لا تنتمين لهذا المكان . ليس اليوم |
| - Glauben Sie denn nicht, hierher zu gehören? | Open Subtitles | اليس هذا هو المكان الذي تعتقدين أنكِ تنتمين اليه؟ كلا. |
| Und wenn Sie nicht verstehen, wieso das eine schlechte Entscheidung war, gehören Sie nicht in eine taktische Einheit. | Open Subtitles | و إن لم تستطيعي الآن إستيعاب أنه كان قرارا سيئا منك فأنت لا تنتمين الى الوحدة التقنية |
| Gehen Sie heim, wo Sie hingehören. | Open Subtitles | -وارجعي إلى بيتك حيث تنتمين -اصدر أمراً بالرجوع. |