Nicht runter schauen. So ist es gut. | Open Subtitles | خطوة واحدة , لا تنظرى من الأسفل . و الأن قليل من الخطوات |
Nur noch ein kleines Stück. Nicht runter schauen. | Open Subtitles | لا تنظرى للأسفل . فقط قليل من الخطوات الأن |
schauen Sie auf die Leiter... nur auf die Leiter. | Open Subtitles | نونى أبقى عيناك على السلم لا تنظرى الى أى شىء سوى السلم |
Nicht bewegen, nicht hinsehen. | Open Subtitles | لا تتحركى , لا تنظرى |
Aber Max, nicht hinsehen. | Open Subtitles | ولكن ماكس لا تنظرى |
Schau mich nicht an und achte nicht auf meine Stimme. | Open Subtitles | حسنا, لا تفعلى ذلك لا تنظرى إلى وجهى و صوتى لا تسمعيه |
Schau mich nicht so an. Das heisst nicht, dass ich intolerant bin. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى هكذا هذا لا يعنى أننى قاسية |
Wenn Sie durch die Russen gehen, schauen Sie niemandem direkt in die Augen. | Open Subtitles | عندما تمرينّ أمام الروس لا تنظرى لاعينهم مباشرة |
Wenn Sie durch die Russen gehen, schauen Sie niemandem direkt in die Augen. | Open Subtitles | عندما تمرينّ أمام الروس لا تنظرى لاعينهم مباشرة |
Sie nicht auf mich schauen, wie es ist meine Schuld. Beeile dich. Sie war 86. Sie kann nicht weit gekommen. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى كما لو كانت غلطتى والآن هلمى ، لا يمكن أن تكون قد ابتعدت فهى فى السادسة والثمانون |
schauen Sie, haben Sie so etwas schon mal gesehen? | Open Subtitles | I want you to look at something. اريدك ان تنظرى الى شيء هل رأيت ابدا شيئا كهذا؟ |
Nehmen Sie den Weg wie Robin... und schauen Sie nicht nach unten. | Open Subtitles | تسلقى كما فعل روبن -و لا تنظرى الى اسفل -حسنا |
Ich möchte ihm in die Augen schauen, wenn ich ihn zu Fall bringe. | Open Subtitles | أريدك أن تنظرى فى عينه هندا أطيح به |
So ist es richtig. Nicht nach unten schauen. | Open Subtitles | . بهدوء , لا تنظرى للأسفل |
Nicht hinsehen. | Open Subtitles | لا تنظرى |
Aber Liebling, Schau mal, was in Deinem Kopf vorgeht. Das ist nicht sehr schön. | Open Subtitles | لكن يا عزيزتى يجب أن تنظرى لما يحدث برأسكِ |
Ach, Schatz. Schau mich nicht so an. | Open Subtitles | عزيزتى، لا تنظرى لى بتلك الطريقة |