"تنعمين" - Translation from Arabic to German

    • hast
        
    Sah so aus, als hast du ganz nett mit dem Doktor getanzt. Open Subtitles يبدو أنّكِ كنتِ تنعمين برقصة جميلة مع الطبيب الطيّب.
    Du hast alles und es ist nicht, weil du ein gutes kleines Mädchen bist, die Glück verdient. Es ist, weil du mich meines beraubt hast. Open Subtitles تنعمين بكلّ شيء، ليس لأنّك فتاة شابّة .تستحقّ السعادة، بل لسرقتكِ سعادتي
    Ist erst mal bekannt, dass du eine Betrügerin bist, hast du in diesen Kreisen keine Chance mehr. Open Subtitles لأن بمجرد خروج كلمه واحدة أنكِ محتالة، لن تنعمين بتلك الحياة ثانيه.
    Ich will, dass du in einer Großstadt wohnst und Chirurgin bist und eine Familie hast. Open Subtitles أودّك أن تعيشي في مدينة كبيرة وأن تكوني جرّاحة تنعمين بأسرة.
    Du hast an der Freiheit gerochen, und das ist mehr als die meisten je erleben. Open Subtitles ففجأة أصبحتِ تنعمين بالحريّة وهذا أكثر بكثير مما عرفه الكثيرون
    Du hast einen normalen Vater. Jemand, der dich wirklich liebt. Open Subtitles تنعمين بأب طبيعيّ، أب يحبّك بحقّ.
    Hier hast du all die Liebe, die du brauchst. Open Subtitles تنعمين بكلّ الحبّ الذي تحتاجينه هنا.
    Du hast ein besonderes Gespür! Open Subtitles لا بد أنك تنعمين بموهبة خاصة.
    Du hast wirklich ein wunderschönes Gesicht. Open Subtitles إنّك تنعمين بوجه جميل.
    Du hast aber mal ein hübsches Schlüsselbein. Open Subtitles إنّك تنعمين بترقوة جميلة.
    Du hast ein Licht in dir, dass Sara nie hatte. Open Subtitles إنّك تنعمين بضوء في داخلك لم تتسم به (سارة).
    Du hast eine Gabe, Denise. Open Subtitles إنّك تنعمين بهبة إلهيّة يا (دينيس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more