Außerdem war ich so eingeraucht. Ich dachte, Sie wären ein sprechender Drache. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك، أنّي كنتُ مخدّرةً، ظننتُكَ تنيناً متكلّماً. |
Denn ein Drache, der die Erde umschließt, wäre mir aufgefallen. | Open Subtitles | أظننى كنت سألاحظ تنيناً ضخماً يلتف حول الأرض. |
Du dachtest, Kotzwürg wäre ein neuer Drache. | Open Subtitles | لقد ظننت حقاً أن بارش تنيناً جديداً |
Ich kann mich nicht bremsen. Sehe ich einen Drachen, muss ich ihn töten. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمنع نفسي، أرى تنيناً وأريد أن أقتله على الفور |
Nur kurz, denn töte ich einen Drachen, wird alles besser, vielleicht kriege ich eine Freundin. | Open Subtitles | دقيقتان، رجاء، سأقتل تنيناً ستكون حياتي أفضل، وربّما أحصل على رفيقة |
Einige verlieren ein Messer oder eine Tasse. Ich nicht. Ich verliere gleich einen ganzen Drachen. | Open Subtitles | يفقد الناس أوانيهم الصغيرة، أما أنا فقد فقدت تنيناً كبيراً |
Phoebe, ein Drache fliegt in der Stadt herum! | Open Subtitles | لا ، لا ، (فيبي) لن تكونى كذلك هناك تنيناً طليقاً فى المدينة |
Wenn das wirklich ein Drache ist, spuckt er Feuer und entführt Menschen. | Open Subtitles | ! لقد كَانَ تنيناً ... الأمر الذي لَستُ متأكّدَاً منه ولكن إذا كان حقيقيّاً فعلاً ... فهو سَيقذف النار من فمه |
Er wird kein richtiger Drache sein. | Open Subtitles | لن يكون تنيناً حقيقاً. |
Er wird kein wahrer Drache sein. | Open Subtitles | لن يكون تنيناً حقيقاً. |
Es ist kein Drache. | Open Subtitles | إليك بهذا إنه ليس تنيناً |
Hättest ein Drache bleiben sollen. | Open Subtitles | كان عليك أن تبقى تنيناً. |
Du hast gedacht, du bist kein richtiger Drache, nur weil du nicht Feuer spucken kannst. | Open Subtitles | هل تعتقد إنك... . لست تنيناً حقيقياً |
"Es muss auch kein großer Drache sein", sagte ich ihm. | Open Subtitles | أخبرته: "لا يجب أن يكون تنيناً كبيراً" |
Wenn du dir also einen Hasen reitend auf einem Drachen vorstellen kannst, das würde die Chancen beim Gewinnen von Lotterien steigern. | Open Subtitles | و أيضاً إذا أمكنك تخيل أرنب يمتطي تنيناً فذلك سيزيد فرص فوزه باليانصيب |
Also, hab ich nur einen kleinen Drachen und eine Frau mit ihrem Haar in Flammen geküsst. | Open Subtitles | لذا، فقد قبلت تنيناً صغيراً وإمرأة شعرها يشتعل فقط |
Er hat einen kleinen Drachen heraufbeschworen. Piper, wie konntest du das zulassen? | Open Subtitles | حسناً ، لقد استدعى تنيناً صغيراً |
Ihr steht einem feuerspeienden Drachen gegenüber. | Open Subtitles | فأنتم تواجهون تنيناً ينفث النار |
Sir Roland erlegte 16 Drachen. Das ist Weltrekord. | Open Subtitles | الفارس "رولاند" قتل 16 تنيناً إنه رقم قياسي |
Und neulich erst... kämpfte ich gegen Feuer speiende Drachen. | Open Subtitles | ومنذ مدة ليست ببعيدة قاتلت تنيناً |
Warte mal. Soll das heißen, Wyatt hat einen Drachen heraufbeschworen? Ja, und zwar aus dem Fernseher. | Open Subtitles | مهلاً لحظة ، أتقولين أن (وايات) استدعى تنيناً ؟ |