Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten. | UN | ولكن إذا ظهرت تهديدات من هذا القبيل فيجب أن نكون أفضل استعدادا للاستجابة لها. |
Dieses System ist ein riesiges Netzwerk aus Zellen, Gewebe und Organen, die den Schutz deines Körpers gegen alle gesundheitlichen Bedrohungen koordinieren. | TED | هذا الجهاز عبارة عن شبكة واسعة من الخلايا والأنسجة والأعضاء التي تنسق دفاعات جسمك ضد أي تهديدات تواجه صحتك. |
Jetzt leite ich ein Team von Genies, das weltweite Bedrohungen bewältigt, die nur wir lösen können. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Mit dem Aufkommen der Terrorgewalt erhielten sie Drohungen, sie sollten ihre Veranstaltungen absagen, was sie ignorierten. | TED | مع ارتفاع عنف الجهاديين، بدأوا في تلقي تهديدات تدعوهم لإيقاف فعالياتهم، والتي رفضوا الإذعان لها. |
Das braucht man wohl auch nicht bei versteckten Drohungen und Schikanen. | Open Subtitles | هذا بالكاد ضروريًا عندما يوجه أحدًا تهديدات ومضايقات غير رسمية |
Ich möchte, dass Sie und Nell den Senator aufsuchen und herausfinden, ob er irgendetwas über die Bedrohung der chinesischen VBA weiß. | Open Subtitles | أريدك أنت و نيل أن تقابلوا السيناتور اكتشفوا اذا كان يعرف أى شئ بشأن تهديدات الجيش الصينى الحر هذه |
Meiner Ansicht nach wurden die Geschworenen bedroht. | Open Subtitles | أعتقد أن هيئة المحلفين إستلمت تهديدات بالقتل. |
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft. | UN | 80 - إن التهديدات التي نواجهها هي تهديدات مترابطة في عالمنا المتميز بطابع العولمة. |
Jeder sieht andere Bedrohungen für das Land. | TED | ويرى كل شخص تهديدات مختلفة حيال البلاد. |
Weit weg von den Bedrohungen anderer Welten. | Open Subtitles | وطن يكون بمَعْزلٍ عن تهديدات العوالم الأخرى. |
Es gibt andere Bedrohungen, die der Vertrag nicht abdeckt. | Open Subtitles | هناك تهديدات أخرى لهذا العالم هذه المعاهده لن تحميه منها |
Ich finde es richtig, Bedrohungen durch Monicaner zu sanktionieren. | Open Subtitles | أُوافقُ سياسةَ إستهداف تهديدات المانيكانز المُبَرهِنة |
Wenn die Kandorianer weg sind, werden der Menschheit neue Bedrohungen bevorstehen. | Open Subtitles | بعد رحيل الكندوريين، ستكون ثمة تهديدات أخرى للبشرية. |
Ein bitterer, globaler Strom von abscheulichen Hassreden: Drohungen von Mord und Vergewaltigung. | TED | هذا السيل العالمي اللاذع لأبشع خطابات الكراهية: تهديدات بالقتل والاغتصاب. |
Ich besitze vielleicht keine sehr große Menschenkenntnis, aber dieser Cady macht bestimmt keine leeren Drohungen. | Open Subtitles | من خبرتى المحدودة بطبيعة البشر فماكس كيدى ليس ممن يصدرون تهديدات جوفاء |
Seit 4 Monaten ignoriert Washington die Drohungen aus Japan. | Open Subtitles | لأربعة شهور الي الآن واشنطن تتكلم عن تهديدات يابانية |
Du weißt genau, dass wir täglich Drohungen erhalten. | Open Subtitles | وأنت تعرف مثلى تماماً أننا تصلنا تهديدات كل يوم |
Wir legen es so aus, als wäre es ihr Glückstag. Keine Gewalt, keine Drohungen. | Open Subtitles | نجعل الأمر يبدو وكأنه في صالحهم بدون تساهل ولا تهديدات |
[Jeder, der sich der Sterilisation widersetzt, wird verhaftet.] Unser Ungehorsam war eine Bedrohung. | TED | وأي شخص لا يرضى بأن يصبح عقيم سيعتقل هذه هي تهديدات عدم طاعة السياسة |
Ich fürchte um das Leben meines Mannes. Wir werden hier ständig bedroht. | Open Subtitles | أخشى على حياة زوجى عندنا تهديدات العنف فى كل مكان |
Es gibt echte Gefahren auf dieser Welt. Ich habe zu tun. | Open Subtitles | لقد عملت على تهديدات حقيقيه كثيره فى العالم |
Ich bekam Post an meine nicht öffentliche Privatadresse mit der Drohung, die Ärztekammer zu Sanktionen aufzufordern. | TED | وصلني بريد على عنوان منزلي والذي لم أكشف عنه يحمل تهديدات بالتواصل مع المجلس الطبي لمعاقبتي. |
Ich bekomme täglich Morddrohungen gegen mich, meinen Mann und meine Kinder. | Open Subtitles | أتلقى تهديدات بالقتل يومياً الناس تهدد بقتل زوجي وأذِيَتُ أولادي |
Aber wir sorgten uns um seine Sicherheit, weil er Todesdrohungen bekam. | TED | ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل. |
Sie haben ein paar ziemlich wütende E-Mails, sogar drohende, geschickt. | Open Subtitles | أرسلت له بضع رسائل الكترونية غاضبة جداً، كذلك تهديدات |