"تهزأ" - Translation from Arabic to German

    • Witz
        
    • verarschen
        
    • Verarschst
        
    • lustig
        
    • verspottet
        
    Aber abgesehen davon ist das ja wohl ein Witz. Open Subtitles لكن ما دون ذلك ، لا بد أنك تهزأ
    Ich weiß, du machst einen Witz,... aber Bozeman hat tatsächlich einen Comedy-Club namens "Irrenhaus",... also schicke meine Post nicht dort hin. Open Subtitles أشعر و كأنك تهزأ بي و لكن يوجد في مدينة بوزمان "ناد فكاهي اسمه "لوني بين لذا لا ترسل بريدي إلى هناك
    Wenn Sie mich verarschen, verarsch ich Sie auch. Open Subtitles فإن كنت تهزأ بيّ، لن يحصل لك طيبًا.
    Du willst mich wohl verarschen. Dein Fall ist mit ihm? Open Subtitles إنك تهزأ بي، هل تعمل على قضيتك معه ؟
    - Hehe. - Du Verarschst mich jetzt, oder? Open Subtitles -أنت تهزأ بي، أليس كذلك؟
    Und nicht weinen, wenn sich andere Züge über sie lustig machen. Open Subtitles وعدم البكاء عندما تهزأ منهم قاطرات الركاب والشحن
    Es ist nicht richtig, das zu verspottet, woran eine Person glaubt. Open Subtitles فليس من الجيد أن تهزأ بما يؤمن به شخص ما
    - Ist das ein Witz? Open Subtitles من المؤكّد أنّك تهزأ بي
    Das muss ein Witz sein. Open Subtitles لابد من أنك تهزأ بي
    Das muss doch ein Witz sein! Open Subtitles لا بدّ أنك تهزأ بي!
    Das hab ich mir ausgedacht als Witz! Open Subtitles يجعلك تهزأ بي
    Soll das ein Witz sein? Open Subtitles تهزأ معي ؟
    Ist das ein Witz? Open Subtitles -هل تهزأ بنا ؟
    verarschen Sie mich nicht, Doktor. Open Subtitles لا تهزأ مني ايها الطبيب
    wollen Sie mich verarschen? Open Subtitles ماذا ؟ أنت تهزأ بي
    Sie wollen mich wohl verarschen. Open Subtitles لابد أنك تهزأ بي
    Ihr wollt mich wohl verarschen? Open Subtitles لا بد أنّكَ تهزأ بي.
    verarschen Sie mich nicht. Open Subtitles لا تهزأ بي - أجل، سيدي -
    Verarschst du mich? Open Subtitles أنت تهزأ بي
    Verarschst Du mich? Open Subtitles هل تهزأ مني ؟
    Du Verarschst mich. Open Subtitles -هل تهزأ بي؟
    Machst du dich über meine Königin lustig? Open Subtitles هل تهزأ بمليكتي؟
    Es ist nicht genug, dass sie mich verspottet,... aber das war ja noch nicht mal das richtige Prozedere für ein Spritzchen. Open Subtitles وكأنّه ليس من الكاف أنها تهزأ بي،ولكن تلك ليست الطريقة الصحيحة لإعطاء اللقاح الخيالي حتّى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more