"توأم روحي" - Translation from Arabic to German

    • Seelenverwandter
        
    • meine Seelenverwandte
        
    • die Frau meines Lebens
        
    • seelenverwandt
        
    • meiner Seelenverwandten
        
    Mein Seelenverwandter ist kein Kerl, der mich auf dem Rücksitz von einem Minivan geschwängert hat. Komm schon. Open Subtitles توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة
    Er war ein guter Mann, aber er war kein Seelenverwandter. Open Subtitles لقد كان رجلًا صالحًا لكنه لم يكن توأم روحي
    Und wer ist heute meine Seelenverwandte? Open Subtitles هل تعرف من هو توأم روحي الآن ؟
    Ich meine, Derek ist die Liebe meines Lebens, aber du bist meine Seelenverwandte. Open Subtitles "ديريك " حب حياتي ، ولكنكِ توأم روحي
    Ich habe die Frau meines Lebens gefunden, als ich 15 war. Open Subtitles قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً
    Was gut ist, weil ich bin sicher, du bist die Frau meines Lebens. Open Subtitles الذي يعد أمراً جيداً، لأني موقنٌ من أنكِ توأم روحي
    Jennifer und ich waren seelenverwandt. Open Subtitles # هل هي نائمة ؟ # جينيفر ) هي توأم روحي )
    Sie hassen mich dafür, dass ich den Unsterblichkeitszauber erschaffen habe... und sie wissen, dass der Anker das Einzige ist, was zwischen mir und meiner Seelenverwandten steht. Open Subtitles -يكرهونني بسبب صنع تعويذة الخلود . ويعلمون أنّ المرساة هي الحائل الوحيد بيني وبين توأم روحي.
    - Ich glaub, du bist mein Seelenverwandter. Open Subtitles أنا أثق بك أنا أشعر بأنك توأم روحي
    Reggie war meine einzig wahre Liebe, mein Seelenverwandter. Ohne ihn hat mein Leben keine Bedeutung. Open Subtitles (ريجي) كانَ حبي الحقيقي الوحيد، كانَ توأم روحي" "و بدونهُ حياتي ليس لها معنى
    Ich bin hier hergezogen, weil ich dachte, er sei mein Seelenverwandter. Open Subtitles إنتقلت هنا ظناً مني أنه توأم روحي
    "Das ist mein Seelenverwandter." Total egal, ob er Schrumpfhoden hat. Open Subtitles "هذا الرجل هو توأم روحي." لا يهمني إن كان مخصياً.
    Das ist der Teil der Konversation, wo du sagen solltest: - Nein Ray, du bist mein Seelenverwandter. Open Subtitles أجل، حان وقت قولك لي "كلا يا (راي)، أنت توأم روحي"
    ALAN: Ich weiß. Aber sie ist meine Seelenverwandte. Open Subtitles أعلم، ولكنها توأم روحي
    Ich glaub nicht, dass Elena in mein Leben kam, um zwangsläufig meine Seelenverwandte zu sein. Open Subtitles لا أعتقد أن (إيلينا) دخلت حياتي بالضرورة لتكون توأم روحي.
    - Träfe ich morgen meine Seelenverwandte... Open Subtitles -حتى لو قابلت توأم روحي غداً ...
    Ich habe die Frau meines Lebens mit 15 getroffen. Open Subtitles أنا قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً
    Sie ist die Frau meines Lebens. Open Subtitles إنها توأم روحي, أتعلم؟
    Betsy und ich sind seelenverwandt. Open Subtitles أنا و (بيتسي) توأم روحي
    "Heirate mich, wir sind seelenverwandt." Open Subtitles أنت توأم روحي
    Weißt du, die sind von meiner Seelenverwandten. Open Subtitles حسناٌ إنه يخص توأم روحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more