"توازنك" - Translation from Arabic to German

    • Balance
        
    • Gleichgewicht
        
    Sie sind nichts anderes als etwas, das Sie morgens anlegen und das Ihnen zusätzliche Stärke verleiht und das Ihre Geschwindigkeit weiter erhöhen wird und das Ihnen dabei helfen wird, beispielsweise Ihre Balance zu halten. TED ان هذا ليس سوى شيء ترتديه في الصباح وسوف يكسبك قوة هائلة .. وسوف يجعلك تجري اسرع وسوف يجعلك تتحكم في توازنك اكثر
    Aber verlieren Sie die Balance... Verlieren Sie sie nur einmal... Open Subtitles ولكن اذا فقدت توازنك اذا فقدت توازنك ولو لمرة
    Kümmer dich nicht um die Pedale. Ich schiebe. Versuch, die Balance zu halten. Open Subtitles لا تحاول أن تدوس الان سأدفعك وبعدها حافظ على توازنك
    Den Geschmack des Auslands brauchst du fürs innere Gleichgewicht sonst gehst du kaputt. Open Subtitles يجب ان يكون لك ذوق اجنبي حتى تحافظي على توازنك وإلا سوف تنهارين
    Wenn Sie aus dem Gleichgewicht kommen, könnten Sie auf den Mast schießen oder es könnte Schlimmeres passieren. Open Subtitles لو اختل توازنك لكنت قد أصبتِ السارية أو أسؤأ من ذلك
    Für Ihr Gleichgewicht müssen Sie herausfinden, warum. Open Subtitles إذا كنت تريدين استعادة توازنك ، أن تعيدي الاتصال ، فعليك أن تكتشفي لماذا
    Genau. Achte auf deine Balance. Lehn dich nicht nach vorne. Open Subtitles حسنا ، راقب توازنك الآن لا تمِل إلى الأمام
    Also, wenn du tanzt, während du singst, dann brauchst du Balance. Open Subtitles لذا إن قمتي بالرقص بينما تغنّين ستحتاجين إلى توازنك.
    Aber versucht, zu stehen und Ihr werdet herausfinden, dass all eure Balance von dort kommt. Open Subtitles ولكن حاولي الوقوف وستكتشفين بان كل توازنك يأتي من هنا
    Bitte, jeder weiß, dass es nach deiner Verletzung gelaufen war. Und außerdem hast du durch deine Brüste die Balance verloren. Open Subtitles رجاءً ، الكل علم بأنه بعد إصابتك بوتر العرقوب كل شيء انتهى و مع الإهانة لإصابتك أنت تمتلكين أثداء و هذا أثر على توازنك.
    Okay, ich halte dich und helfe dir bei der Balance, aber lenken, treten... das machst alles du, okay? Open Subtitles موافق، سوف أتمسك بها كي أساعد توازنك لكن التوجيه، التبديل... هذا كله أنت، موافق؟
    Ganz locker. Die Balance halten. Open Subtitles اهدئي حافظي علي توازنك
    Du hast einen zu dicken Pullover an. Es geht um die Balance. Zieh aus. Open Subtitles أخلعي قميصك سنجز توازنك
    Finde deine Balance. Open Subtitles احفظي توازنك احفظي توازنك
    Balance halten, nein. Open Subtitles حافظ على توازنك , كلا
    Läsion an Ihrem achten Kranialnerv knockt Ihr Gleichgewicht aus. Open Subtitles آفةٌ على عصبك القحفي الثامن هي ما أفقدك توازنك
    Unternimm was, um dein Gleichgewicht wiederzufinden. Open Subtitles لا أعلم, مقابلة أحدهم أو ربما تحاول بتناول الدواء أي شيء يعيد لك توازنك
    Wenn nicht, kommen Sie aus dem Gleichgewicht, ihr Differential reißt und Sie klappen um. Open Subtitles لو موثقتش فى الكلام ده هيختل توازنك هتتقسم نصين و هتتناك
    - Er versucht, dich aus dem Gleichgewicht zu bringen. Open Subtitles أنهُ يستهدفكَ في مكان أقامتك يحاول أن يفقدكَ توازنك
    Casey, Arme enger am Körper halten, fürs Gleichgewicht. Open Subtitles ضيقي ذراعيك. إنهم يفقدانك توازنك. - الذراعان بالداخل.
    So, wir werden jetzt an deinem Gleichgewicht arbeiten. Open Subtitles حسناً ، والآن سنعمل علي توازنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more