Du bist nicht so stark oder selbstsicher, wie du dachtest, deshalb kommst du immer wieder zurück. | Open Subtitles | أنت لست بالقوة ولا بالثقة في نفسك كما تعتقدين بأنكي تفعلين لذلك تواصلين العودة |
Sie kommen immer wieder für mehr zurück. Das mag ich an einer Frau. | Open Subtitles | تواصلين العودة لأجل المزيد أتطلع لرؤية ذلك في المرأة |
Du bist immer wieder in die Klinik gekommen, um mich zu sehen, weil du mir vertraust. | Open Subtitles | السبب الذي يجعلكِ تواصلين المجيء لرؤيتي بالعيادة هو لأنكِ تثقين بي |
Wie auch, wenn du ihm dauernd sagst, dass er nichts kann? | Open Subtitles | بالطبع لا ، بينما تواصلين قولكِ بأنه لا يستطيع |
Wie auch, wenn du ihm dauernd sagst, dass er nichts kann? | Open Subtitles | بالطبع لا ، بينما تواصلين قولكِ بأنه لا يستطيع |
Warum fragst du ständig nach dem Unfall? | Open Subtitles | ولــماذا تواصلين سؤال أبي عن الحادثة ؟ |
Du stellst dich immer und immer wieder auf ihre Seite. | Open Subtitles | تواصلين في الإنحياز لجانبهم مراراً وتكراراً. |
Was auch immer ich mache, du kommst immer wieder zurück. | Open Subtitles | أيّاً ما أفعله تواصلين العودة إليّ |
- Warum sagen Sie das immer wieder? | Open Subtitles | ماهي ؟ لماذا تواصلين قول هذا ؟ |
Man muss ihn immer wieder töten. | Open Subtitles | و أنتِ عليكِ أنّ تواصلين قتله. |
Du sagst dir immer wieder, es kann nicht real sein. | Open Subtitles | -أجل تواصلين إخبار نفسك أن الأمر لا يعقل |
Denn Sie klangen nicht sicher, und Sie sagen immer wieder, dass Sie dieses Kind kennen, ein Kind, das Sie bald miterziehen werden. | Open Subtitles | ــ نعم ــ لأنّكِ لا تبدين واثقة من كلامك و أنتِ تواصلين القول أنّ هذه هي الطفلة التي تعرفينها الطفلة التي ستكونين شريكة في تربيتها قريباً |
Und jetzt entlassen Sie uns immer wieder, genauso, wie alle anderen Ärzte es gemacht haben, im Seattle Pres und Urgent Care... | Open Subtitles | والآن أنتِ تواصلين صرفنا، تماما كما فعل كل الأطباء الآخرين في "سياتل بريس" و"أرجنت كير"... |
Wieso tust du das immer wieder, Mutter? | Open Subtitles | لما تواصلين فعل هذا، أماه؟ |
Du kommst immer wieder und bittest um einen Gefallen. | Open Subtitles | تواصلين طرق بابي من أجل معروف |
- Weil du immer wieder "woah" sagst. | Open Subtitles | "لأنكِ تواصلين قول "مَن |
Ja, wissen wir. Du erinnerst uns ja ständig daran. | Open Subtitles | أجل, نعلم, كما أنكِ تواصلين تذكيرنا |
Verarschst du mich? Warum sagst du das ständig? | Open Subtitles | لماذا تواصلين قول ذلك ؟ |