| Wir trafen uns im Hotel mit Milch und flehten ihn an, etwas dagegen zu tun. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع ميتشل في غرفة الفندق توسلنا اليه "ارجوك افعل شيئاً" |
| Immer wieder flehten wir sie an, uns zu sagen, wo er ist. | Open Subtitles | -ريدبيرد)؟ ) -لقد توسلنا إليها لتخبرنا بمكانه |
| Wir flehten Layla an, sich nicht mehr mit ihm zu treffen. | Open Subtitles | توسلنا إلى (ليلى) للتوقف عن مواعدته |
| Fasziniert von dieser Entdeckung baten wir die Behörde hartnäckig, uns Zugang zu gewähren und letzendlich gab man uns eine Führung, bei der wir Folgendes sahen: | TED | وباندهاش كبير بهذا الاكتشاف، توسلنا إلى السلطات بأن يسمحوا لنا بالدخول إلى ذلك الفضاء، وأخيرا حصلنا على جولة هناك؛ وكان هذا ماشاهدناه. |
| Wir baten um sein Verständnis, aber er hörte nicht auf uns. | Open Subtitles | لقد توسلنا لأن يغفر لنا,لكنه لم يسمع |