"توصيلة" - Translation from Arabic to German

    • mitfahren
        
    • eine Mitfahrgelegenheit
        
    • mitnehmen
        
    • Lieferung
        
    • Fahrt
        
    • mitgenommen
        
    • Taxi
        
    • fahre
        
    • abholen
        
    • per Anhalter
        
    - Ruf an, wenn du eine Karte brauchst oder mitfahren willst. Open Subtitles دعيني أعطيكِ رقم هاتفي, في حال احتجت تذكرة أو توصيلة.
    Ich fahre jetzt Richtung Osten weiter. Sie müssen bei jemand anders mitfahren. Open Subtitles سأتجه الى الشرق من هنا من الأفضل أن تجدي توصيلة اخرى.
    Wir haben eine Mitfahrgelegenheit fast bis nach Italien! Open Subtitles يا رفاق ، حصلت على توصيلة تقريبا إلى إيطاليا
    Nein, ich warte hier auf eine Mitfahrgelegenheit. Open Subtitles يمكنني الإنتظار هنا, لأحصل على توصيلة للمنزل
    Ich bin dreizehn, sie würden mich auf den Jupiter auswandern lassen, wenn mich jemand mitnehmen würde. Open Subtitles أنا في الثالثة عشر كانوا ليسمحوا لي بالهجرة للمشترى إن كان بإمكاني الحصول على توصيلة
    Dringende Lieferung ans Bakterienlabor. Sei vorsichtig! Open Subtitles توصيلة سريعة لمركز البحث الجرثومي الموحد كن حذراً في التعامل معه
    Nur ein Stück mitfahren. An der nächsten Tankstelle können Sie mich rausschmeißen. Open Subtitles أحتاج إلى توصيلة وحسب يمكنك إنزالى عند أقرب محطة بنزين
    - Vielleicht möchte Kathy mitfahren. Open Subtitles بهذا الوقت المتأخر ربما كاثي تريد توصيلة
    Du tust mir ja wirklich Leid, aber wenn du mitfahren willst, dann komm jetzt. Open Subtitles انني لا افعل ذلك لكنني أشفق عليك إذا أردت توصيلة يفضل أن تأتي معي
    Wenn Sie mitfahren wollen, kann ich einen mitnehmen. Aber nicht mehr. Open Subtitles إن أردتما توصيلة يمكنني أن أصطحب واحد منكما فحسب
    Du musst mich nicht abholen. Ich kann mit irgendwem mitfahren Open Subtitles أتعلم، لست مجبر على توصيلي، بمقدوري أن أجد توصيلة.
    Ich musste eine Mitfahrgelegenheit bis zum Bahnhof nehmen... bei einer schwangeren Jugendlichen. Open Subtitles كان علي ان احصل على توصيلة الى محطة القطار بواسطة مراهقة حامل
    Dieser Mann braucht eine Mitfahrgelegenheit. Open Subtitles الأن ، هناك رجل يستطيع الحصول على توصيلة
    Dieses Mal sagte sie, sie braucht eine Mitfahrgelegenheit. Open Subtitles أمّا هذه المرّة، فقالت أنّهم يريدون توصيلة
    Ich würde dich ja mitnehmen, aber wie du siehst, ist kein Platz für drei. Open Subtitles وسوف أعرض عليك توصيلة , أيضا, ولأكون واضحا ليس هناك أمكنة تكفي 3.
    Warum können wir sie nicht bis Texas mitnehmen? Open Subtitles لماذا لا يمكننا ان نعطيها توصيلة بيت إلى تكساس؟
    Wir haben eine sehr wichtige Lieferung und müssen wissen wer noch darüber bescheid weiß. Open Subtitles ولدينا توصيلة مهمة جدا وعلى وشك ان تسلم ، لذا لا بد ان نعرف من غيرك يعرف بها.
    Nein, das Einzige was du bekommst, ist eine Fahrt zu meinem Revier in Handschellen. Open Subtitles كلاّ، الشيء الوحيد الذي ستحصل عليه هُو توصيلة إلى مركزي وأنت مُقيّد بالأصفاد.
    Hören Sie, sie musste in die Stadt, also habe ich sie mitgenommen. Open Subtitles انصت يابنى,لقد احتاجت توصيلة و أنا أوصلتها فحسب أهناك شئ يغضبك فى ذلك؟
    Das Taxi ist besetzt. Open Subtitles هذه السياره محجوزة بالفعل. أوجد لنفسك توصيلة أخرى.
    Ich gebe dir meine Nummer, falls dich jemand abholen muss nach der OP. Open Subtitles سوف أكتب رقمي في حالة ما أردتِ توصيلة بعد الجراحة
    Quatsch, Mann. Sag einfach, du wolltest per Anhalter zum Flughafen fahren. Open Subtitles فقط قل أنّك طلبت توصيلة إلى المطار وأنا أقللتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more