- Ruf an, wenn du eine Karte brauchst oder mitfahren willst. | Open Subtitles | دعيني أعطيكِ رقم هاتفي, في حال احتجت تذكرة أو توصيلة. |
Ich fahre jetzt Richtung Osten weiter. Sie müssen bei jemand anders mitfahren. | Open Subtitles | سأتجه الى الشرق من هنا من الأفضل أن تجدي توصيلة اخرى. |
Wir haben eine Mitfahrgelegenheit fast bis nach Italien! | Open Subtitles | يا رفاق ، حصلت على توصيلة تقريبا إلى إيطاليا |
Nein, ich warte hier auf eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | يمكنني الإنتظار هنا, لأحصل على توصيلة للمنزل |
Ich bin dreizehn, sie würden mich auf den Jupiter auswandern lassen, wenn mich jemand mitnehmen würde. | Open Subtitles | أنا في الثالثة عشر كانوا ليسمحوا لي بالهجرة للمشترى إن كان بإمكاني الحصول على توصيلة |
Dringende Lieferung ans Bakterienlabor. Sei vorsichtig! | Open Subtitles | توصيلة سريعة لمركز البحث الجرثومي الموحد كن حذراً في التعامل معه |
Nur ein Stück mitfahren. An der nächsten Tankstelle können Sie mich rausschmeißen. | Open Subtitles | أحتاج إلى توصيلة وحسب يمكنك إنزالى عند أقرب محطة بنزين |
- Vielleicht möchte Kathy mitfahren. | Open Subtitles | بهذا الوقت المتأخر ربما كاثي تريد توصيلة |
Du tust mir ja wirklich Leid, aber wenn du mitfahren willst, dann komm jetzt. | Open Subtitles | انني لا افعل ذلك لكنني أشفق عليك إذا أردت توصيلة يفضل أن تأتي معي |
Wenn Sie mitfahren wollen, kann ich einen mitnehmen. Aber nicht mehr. | Open Subtitles | إن أردتما توصيلة يمكنني أن أصطحب واحد منكما فحسب |
Du musst mich nicht abholen. Ich kann mit irgendwem mitfahren | Open Subtitles | أتعلم، لست مجبر على توصيلي، بمقدوري أن أجد توصيلة. |
Ich musste eine Mitfahrgelegenheit bis zum Bahnhof nehmen... bei einer schwangeren Jugendlichen. | Open Subtitles | كان علي ان احصل على توصيلة الى محطة القطار بواسطة مراهقة حامل |
Dieser Mann braucht eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | الأن ، هناك رجل يستطيع الحصول على توصيلة |
Dieses Mal sagte sie, sie braucht eine Mitfahrgelegenheit. | Open Subtitles | أمّا هذه المرّة، فقالت أنّهم يريدون توصيلة |
Ich würde dich ja mitnehmen, aber wie du siehst, ist kein Platz für drei. | Open Subtitles | وسوف أعرض عليك توصيلة , أيضا, ولأكون واضحا ليس هناك أمكنة تكفي 3. |
Warum können wir sie nicht bis Texas mitnehmen? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا ان نعطيها توصيلة بيت إلى تكساس؟ |
Wir haben eine sehr wichtige Lieferung und müssen wissen wer noch darüber bescheid weiß. | Open Subtitles | ولدينا توصيلة مهمة جدا وعلى وشك ان تسلم ، لذا لا بد ان نعرف من غيرك يعرف بها. |
Nein, das Einzige was du bekommst, ist eine Fahrt zu meinem Revier in Handschellen. | Open Subtitles | كلاّ، الشيء الوحيد الذي ستحصل عليه هُو توصيلة إلى مركزي وأنت مُقيّد بالأصفاد. |
Hören Sie, sie musste in die Stadt, also habe ich sie mitgenommen. | Open Subtitles | انصت يابنى,لقد احتاجت توصيلة و أنا أوصلتها فحسب أهناك شئ يغضبك فى ذلك؟ |
Das Taxi ist besetzt. | Open Subtitles | هذه السياره محجوزة بالفعل. أوجد لنفسك توصيلة أخرى. |
Ich gebe dir meine Nummer, falls dich jemand abholen muss nach der OP. | Open Subtitles | سوف أكتب رقمي في حالة ما أردتِ توصيلة بعد الجراحة |
Quatsch, Mann. Sag einfach, du wolltest per Anhalter zum Flughafen fahren. | Open Subtitles | فقط قل أنّك طلبت توصيلة إلى المطار وأنا أقللتك |