Weil ich ihn gestern nicht einstellen wollte, also war es nicht deine Sache. | Open Subtitles | لأنّني لم أكن أفكر في توظيفه بالأمس لذا لم يكن الأمر من شأنك .. |
Ja, also kein Studio wollte ihn mehr einstellen. | Open Subtitles | أجل ، لم تعُد هُناك استديوهات تود توظيفه بعد ذلك الحين |
Haas wirkt nicht wie der toptrainierte Soldat, den Ihre Firma einstellen würde. | Open Subtitles | (هاس) لا يبدو كالجندي المدرب جيدا الذي تريد شركتك توظيفه. |
Weil er der Mann ist, den unser Lieblingsdämon angeheuert hat, um uns loszuwerden. | Open Subtitles | لأنه رجل شيطاننا المفضل الذي تم توظيفه للقضاء علينا، أتذكرين؟ |
Aber wir kennen das Team, das für die Aufträge angeheuert wurde. | Open Subtitles | لا ، ولكننا نعلم من قد تم توظيفه في هذه المهمة |
"die sie auf keinen Fall einstellen sollten." | Open Subtitles | "الذي لن ترغب أبدا في توظيفه." |
Und er ist schnell. Ich sollte ihn einstellen." | Open Subtitles | وهو سريع البديعة وعليّ توظيفه |
Ich hörte von einem unbekannten Attentäter. Er wurde in Europa angeheuert und Olive Branch ist sein Ziel. | Open Subtitles | علمت بشأن قاتل مجهول تم توظيفه من "اوربا" و "جذع الزيتون" هو هدفه |
Seit er Romeo angeheuert hat, liefern sie TJ und den anderen einen harten Kampf um Geld und Drogen. | Open Subtitles | منذ توظيفه " روميو " كانوا يصيبون " تي جي " والآخرين بمشاكل إدارة على أموالهم وبضاعتهم |
Kramer war angeheuert worden, um die Familie Crowne zu durchleuchten. | Open Subtitles | كرامر تم توظيفه للتحقيق في عائلة كرون |
Bis er diesen Typen angeheuert hat. | Open Subtitles | إلى غاية توظيفه لهذا المدعوّ |