"توقفتِ عن" - Translation from Arabic to German

    • aufhören
        
    Wenn du vielleicht mal für eine Sekunde aufhören würdest mich anzuschreien, würdest du bemerken, dass ich packe. Open Subtitles ربما لو توقفتِ عن الصياح في وجهي لثانية واحدة كنتِ لاحظتي أنني اقوم بحزم أغراضي
    Und dann ist da die Herzdruckmassage, wissend, dass wen Sie aufhören zu pumpen, tut es auch das Herz. Open Subtitles ثم ثمّة الضغط على الصدر. بالعلم لو أنكِ توقفتِ عن التنفس، فسيتوقف القلب كذلك.
    Wenn du mich nicht mehr ansehen würdest, als sei ich gekränkt, könnte ich auch aufhören, mich so zu verhalten. Open Subtitles اذاً اذا توقفتِ عن النظر الي كالمجروح سوف اتوقف عن التصرف هكذا
    Mein Arsch wird gleich in die Luft zu fliegen. Können Sie bitte damit aufhören, mir Fragen über eine Richterin zu stellen? Open Subtitles ، أنا على وشك أن أصبح أشلاءاً هلاَّ توقفتِ عن إسفساري عن القاضية؟
    Ich würde es sehr schätzen, wenn du aufhören würdest, mich ständig anzurufen und zu kritisieren. Open Subtitles سأمتنّ كثيرًا لو توقفتِ عن مهاتفتي طوال الوقت لانتقادي.
    Ich würde es sehr schätzen, wenn du aufhören würdest, mich ständig anzurufen und zu kritisieren. Open Subtitles سأمتنّ كثيرًا لو توقفتِ عن مهاتفتي طوال الوقت لانتقادي.
    Kann ich es einfach machen, wenn ich wieder da bin? Würdest du aufhören, das zu tun? Open Subtitles ألا أستطيع عملها فقط حين أعود؟ هلّا توقفتِ عن عمل هذا؟
    Kannst du aufhören, mich das alle zwei Minuten zu fragen? Open Subtitles ... هلاّ توقفتِ عن سؤالي بذلك كل دقيقتين ؟
    - Könntest du aufhören, so eine Zicke zu sein? Open Subtitles هلا توقفتِ عن التصرف بهذه الوضاعة؟
    Wirst du aufhören, so unsicher zu sein? Open Subtitles هلّا توقفتِ عن التعامل بثقة معدومة؟
    Wenn Sie damit aufhören könnten, wäre ich Ihnen sehr dankbar. Open Subtitles إن توقفتِ عن ذلك سنكون شاكرين
    Könntest du bitte aufhören zu lachen? Open Subtitles هلا رجاءً توقفتِ عن الضحك؟
    Kannst du vielleicht mal aufhören, so zu reden? Open Subtitles هلا توقفتِ عن هذه التصرفات؟
    Kannst du aufhören, das "Z" -Wort zu benutzen? Open Subtitles هلا توقفتِ عن إستعمال كلمة "متحول"؟
    Könnten Sie bitte aufhören Beethoven zu spielen? Open Subtitles هلاّ توقفتِ عن عزف مقطوعة (بيتهوفين)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more