"توّاً" - Translation from Arabic to German

    • grad
        
    • grade
        
    • gerade sexy
        
    • eben
        
    • gerade erst
        
    • gesagt
        
    • habe gerade
        
    Wir haben grad in seinem Büro gefickt. Und wir gehen morgen Abend zum Essen aus. Open Subtitles لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد
    Es ist spät. Ich bin grad nach Hause gekommen. Open Subtitles الوقت متأخّر، عدتُ للبيت توّاً
    Der Sturm hat ihr Grab an der Landstrasse zum Vorschein gebracht. Sie haben grade ihren Körper ins Leichenschauhaus gebracht. Moment. Open Subtitles أظهرتالعاصفةقبرهاعلى طريقالمقاطعة، قد أحضروا جثمانها توّاً إلى المشرحة.
    Ich habe grade einen Anruf von Bonnie verpasst. Ich bin gleich wieder da. Open Subtitles لقد فاتتني توّاً مكالمة من (بوني)، سأعود لاحقاً.
    Sie hat. Sie hat mich gerade sexy genannt. Open Subtitles بلّ فعلت ذلك، لقد وصفتني توّاً بالمثير.
    Ja, fliehen, das hatte ich auch vor, als ich das da eben gemacht hab. Open Subtitles أجل، الهرب هذا ما كنتُ أسعى إليه بما فعلتُه توّاً
    Sehen Sie, ich habe mein Hauptfach gerade erst zur organischen Chemie gewechselt. Open Subtitles أترى؟ لقد قمت توّاً بتغيير مجال دراستي إلى الكيمياء العضوية.
    Ich habe ihr gesagt, dass ich nicht vor 2.00 Uhr fertig bin. Open Subtitles 08 صباحاً وهذا وقت متأخّر جدّاً للاتصال بشخص قابلتَه توّاً
    - Ich weiß, habe gerade die Nachricht bekommen. Open Subtitles أعلم هذا، لقد تلقيت الرسالة توّاً.
    Ich kam grad nach Hause und fand meine Frau tot in der Badewanne. Open Subtitles "رجعتُ إلى المنزل توّاً ووجدتُ زوجتي ميتة في المغطس"
    Ich kam grad nach Hause und fand meine Frau tot in der Badewanne. Open Subtitles "رجعتُ إلى المنزل توّاً ووجدتُ زوجتي ميتة في المغطس"
    Rate, wen ich grad getroffen habe. Open Subtitles خمّن من التقيتُ توّاً
    Ich hab' grad den einzigen Beweis dafür verloren, dass Zach mich hereingelegt hat. Open Subtitles لقد فقدتُ توّاً الدليل بأنّ (زاك) لفّق ليّ الجُرم ماذا عساي أنّ أفعل؟
    Ich habe grade einen Anruf von Bonnie verpasst. Open Subtitles لقد فاتتني توّاً مكالمة من (بوني)، سأعود لاحقاً.
    Nein, ich habe mit ihm geredet. Ich komme grade aus Rom, wo wir geredet haben. Open Subtitles لا، أنا تحدّثت معه، لقد أتيت توّاً من (روما) حيث تكلمنا..
    Und das ist Damon Salvatore, den du grade erschossen hast. Open Subtitles -و هذا (دايمُن سلفاتور) ، الّذي أرديتيه توّاً .
    Du hast mich gerade sexy genannt. Stimmt's, Isabelle? Open Subtitles لقد وصفتيني بالمُثير توّاً.
    Hat sie mich gerade sexy genannt? Open Subtitles -هل وصفتني توّاً بالمُثير؟
    Dein neues Leben fängt eben erst an. - Du musst noch so viel lernen. Open Subtitles لقدّ بدأت حياتكَ الجديدة توّاً أمامكَ الكثير لتتعلّمه
    Sie haben gerade erst ein ernstes Trauma durchgemacht. Open Subtitles لقد خرجتَ توّاً من إصابة بالغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more