Wir haben grad in seinem Büro gefickt. Und wir gehen morgen Abend zum Essen aus. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد |
Es ist spät. Ich bin grad nach Hause gekommen. | Open Subtitles | الوقت متأخّر، عدتُ للبيت توّاً |
Der Sturm hat ihr Grab an der Landstrasse zum Vorschein gebracht. Sie haben grade ihren Körper ins Leichenschauhaus gebracht. Moment. | Open Subtitles | أظهرتالعاصفةقبرهاعلى طريقالمقاطعة، قد أحضروا جثمانها توّاً إلى المشرحة. |
Ich habe grade einen Anruf von Bonnie verpasst. Ich bin gleich wieder da. | Open Subtitles | لقد فاتتني توّاً مكالمة من (بوني)، سأعود لاحقاً. |
Sie hat. Sie hat mich gerade sexy genannt. | Open Subtitles | بلّ فعلت ذلك، لقد وصفتني توّاً بالمثير. |
Ja, fliehen, das hatte ich auch vor, als ich das da eben gemacht hab. | Open Subtitles | أجل، الهرب هذا ما كنتُ أسعى إليه بما فعلتُه توّاً |
Sehen Sie, ich habe mein Hauptfach gerade erst zur organischen Chemie gewechselt. | Open Subtitles | أترى؟ لقد قمت توّاً بتغيير مجال دراستي إلى الكيمياء العضوية. |
Ich habe ihr gesagt, dass ich nicht vor 2.00 Uhr fertig bin. | Open Subtitles | 08 صباحاً وهذا وقت متأخّر جدّاً للاتصال بشخص قابلتَه توّاً |
- Ich weiß, habe gerade die Nachricht bekommen. | Open Subtitles | أعلم هذا، لقد تلقيت الرسالة توّاً. |
Ich kam grad nach Hause und fand meine Frau tot in der Badewanne. | Open Subtitles | "رجعتُ إلى المنزل توّاً ووجدتُ زوجتي ميتة في المغطس" |
Ich kam grad nach Hause und fand meine Frau tot in der Badewanne. | Open Subtitles | "رجعتُ إلى المنزل توّاً ووجدتُ زوجتي ميتة في المغطس" |
Rate, wen ich grad getroffen habe. | Open Subtitles | خمّن من التقيتُ توّاً |
Ich hab' grad den einzigen Beweis dafür verloren, dass Zach mich hereingelegt hat. | Open Subtitles | لقد فقدتُ توّاً الدليل بأنّ (زاك) لفّق ليّ الجُرم ماذا عساي أنّ أفعل؟ |
Ich habe grade einen Anruf von Bonnie verpasst. | Open Subtitles | لقد فاتتني توّاً مكالمة من (بوني)، سأعود لاحقاً. |
Nein, ich habe mit ihm geredet. Ich komme grade aus Rom, wo wir geredet haben. | Open Subtitles | لا، أنا تحدّثت معه، لقد أتيت توّاً من (روما) حيث تكلمنا.. |
Und das ist Damon Salvatore, den du grade erschossen hast. | Open Subtitles | -و هذا (دايمُن سلفاتور) ، الّذي أرديتيه توّاً . |
Du hast mich gerade sexy genannt. Stimmt's, Isabelle? | Open Subtitles | لقد وصفتيني بالمُثير توّاً. |
Hat sie mich gerade sexy genannt? | Open Subtitles | -هل وصفتني توّاً بالمُثير؟ |
Dein neues Leben fängt eben erst an. - Du musst noch so viel lernen. | Open Subtitles | لقدّ بدأت حياتكَ الجديدة توّاً أمامكَ الكثير لتتعلّمه |
Sie haben gerade erst ein ernstes Trauma durchgemacht. | Open Subtitles | لقد خرجتَ توّاً من إصابة بالغة |