Und wir wollen, dass ein Gericht sofort nach uns benannt wird. Nein. | Open Subtitles | ونحن أيضاً نريد منك أن تسمي طبق تيمناً بنا في حانتك |
- Schaut mal auf die Speisekarte. Genau in diesem Restaurant haben sie ein Sandwich nach ihm benannt. | Open Subtitles | انظر في قائمة الطعام ، ضمن المقبلات لقد أسموا طبقاً تيمناً به |
Auf ihrem Antragsformular steht, sie sei nach einer Verwandten benannt, mit der sie sich zerstritten hat. | Open Subtitles | و الآن، مكتوب في سجلها أنها سميت تيمناً بإحدى قريباتها لم تعد تتحدث إليها |
Sie wollte mir mitteilen, dass sie einen Hund will, den Hund, den sie nach mir benannt hat, als ein Geschenk. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تريد أن تخبرني أنها تريد ذلك الكلب الكلب الذي سمته تيمناً بي |
Wieso würde jemand eine Firma nach einem Tintenfisch benennen? | Open Subtitles | لمّ قد يُسمي المرء إسم شركته تيمناً بإخطبوط |
Teufel, die haben sie nach einem Motorrad benannt. | Open Subtitles | ولقد أطلقوا إسمها تيمناً بالدراجه البخاريه |
Ich habe ihn nach Igor Strawinski benannt. | Open Subtitles | أسميته تيمناً بأيجور سترافينيسكي, ملحن روسي المولد للرقصات البالية |
Gegenüber von einem Gebäude, benannt nach einem unserer größten Helden? | Open Subtitles | على الجهة المقابلة لمبنى سُمي تيمناً بأحد أعظم أبطالنا؟ |
Gegenüber von einem Gebäude, benannt nach einem unserer größten Helden? | Open Subtitles | على الجهة المقابلة لمبنى سُمي تيمناً بأحد أعظم أبطالنا؟ |
Ich fürchte, ich wurde nach den Comics benannt. | Open Subtitles | يتحدث عن فيا دولوروسا أخشى أنه تمت تسميتي تيمناً بـ فيرونيكا من القصص المصورة |
Die Eier sind nach einem Verräter an dieser Nation benannt. | Open Subtitles | أن هذه البيضات تمت تسميتها تيمناً بأحد الخائنين لهذا البلد |
Ihr älterer Bruder ist schon 14. Er heißt Lucius Domitius Ahenobarbus und ist nach ihrem Vater benannt. | TED | ولديها أخ أكبر منها وهو في الرابعة عشرة من العمر هو "لوسيس ديميتس أهينوباربس" سمي تيمناً بأبيه. |
Vor Kurzem segelte ich auf der Hokulea, die nach dem heiligen Stern von Hawaii benannt ist, durch den Südpazifik, um einen Film zu drehen über die Navigatoren. | TED | لقد أبحرت مؤخراً في "هوكوليا" المسماة تيمناً بالنجم المقدس في هاواي عبر جنوب المحيط الهادئ لتصوير فيلم عن البحارة. |
Oh, dann werden sie bestimmt nach irgendeinem Dessert benannt. | Open Subtitles | لا! سيكون تيمناً باسم حلوى أو طعام مطهواً بشكل جيد، صحيح؟ |
Außerdem habe ich einen Stern, den meine Tante nach mir benannt hat. | Open Subtitles | وأيضاً ثمة نجمة أسمتها خالتي تيمناً بي |
benannt nach dem Leiter der Expedition im Jahr 1959 dorthin, Igor Dyatlov. | Open Subtitles | " تيمناً بقائد الرحلة في ذلك الوقت " إيغور دايتوف |
Denk nach, ein Auto ist nach ihm benannt. | Open Subtitles | هيا فكر، هناك سيارة مسماة تيمناً به. |
benannt nach dem Bruder meiner Mutter. | Open Subtitles | أجل تيمناً بوالد والدتي |
Erbaut von den Templern persönlich. benannt nach der ursprünglichen Rose-Linie, Roslin Chapel. | Open Subtitles | بناه (فرسان المعبد) بأنفسهم وأسموه تيمناً بخط الوردة الأصلي |
Wir sind schon toll. Die sollten 'ne Straße nach uns benennen. | Open Subtitles | نعم، نحن رائعان، يجب أن يسموا شارعاً تيمناً بنا. |
Es wäre mir eine Ehre, mein Kind nach Ihnen zu benennen. | Open Subtitles | سيكون شرفاً لي أن أسمي طفلي تيمناً بك |