"تَخلّصَ" - Translation from Arabic to German

    • hat
        
    Die britische Armee hat sie erledigt. Open Subtitles الجيش البريطاني تَخلّصَ مِنْهم بشكلٍ رائع
    Er hat mich versetzt. Open Subtitles بسبب هذا الرجلِ في صفِ السيراميكِا تَخلّصَ مني.
    Wer hat eine Wagenladung Brause ins Schwimmbecken gekippt? Open Subtitles مَنْ الذي تَخلّصَ من حمولة شاحنة من "الفيزيز" المخفوق في مكان السباحةِ؟
    - hat dich der Freak sitzen lassen? Open Subtitles -l يَأْخذُه معرضَ شاذَّ تَخلّصَ منك؟ مارسْ الجنس معك.
    Er hat die Waffe beseitigt! Open Subtitles تَخلّصَ من البندقيةِ. - تَخلّصَ من البندقيةِ.
    Julia hat mit mir Schluss gemacht, deshalb... die traurige Fresse. Open Subtitles أوه، تَخلّصَ جوليا منني، وجه حزين جداً.
    - Er hat sie verlassen. Open Subtitles هو فقط تَخلّصَ منها.
    - hat mich abserviert. Open Subtitles تَخلّصَ منني. السمك:
    Er hat am Dienstag ihre Leiche in der Bucht versenkt und ist dann wieder hergekommen. Open Subtitles ليلة الثّلاثاء، تَخلّصَ منه جسمها في الخليجِ. وبعد ذلك رَجعَ هنا... هو must've ضَربَ سيارتَكَ
    Da hat er sie versenkt. Open Subtitles ذلك حيث تَخلّصَ منها.
    - Alex hat mit mir Schluss gemacht. Open Subtitles - تَخلّصَ أليكس منني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more