"تَعْرفُ ما" - Translation from Arabic to German

    • Weißt du was
        
    • wissen Sie was
        
    • was Sie
        
    • ich meine
        
    Weißt du, was das bedeutet? Open Subtitles تَعْرفُ ما هذا يُمْكِنُ أَنْ تَعْني إلى الجامعةِ؟
    Er sagte:"Iss dein Fleisch auf. Weißt du, was das gekostet hat?" Open Subtitles هو يَقُولُ، "يَنهي لحمَكَ، تَعْرفُ ما مقدار الذي يُكلّفُ؟ "
    Weißt du, was ich am meisten am Landleben vermisse? Open Subtitles تَعْرفُ ما الذي سَأَتغيّبُ عنة أكثر حول البلادِ؟
    - Weißt du, was ein Placebo ist? Open Subtitles تَعْرفُ ما هو العلاج المموّه البلاسيبو،إددي؟
    bis ich ihn schließlich fragte, was das solle. Wissen Sie, was er sagte? Open Subtitles أنا أخيراً سَألتُه لماذا هو إستمرَّ بعَمَل ذلك وهَلْ تَعْرفُ ما يَقُولُ؟
    Weißt du was? Open Subtitles تَعْرفُ ما أنا كُنْتُ أَعتقدُ، الأرنب الكبير؟
    Weißt du, was mich all die Jahre beschäftigt hat? Open Subtitles تَعْرفُ ما ضايقني كُلّ تلك السَنَواتِ، تشارلي؟
    Weißt du, was ich hier am besten finde? Open Subtitles تَعْرفُ ما أَحْبُّ أفضل حول هذا المكانِ؟
    Weißt du, was du gewinnst, du Schweinehund? Open Subtitles الآن، تَعْرفُ ما تُصبحُ للجائزةِ الأولى، أنت وخز محظوظ.
    - Weißt du, was es bedeutet, wenn man 25 Jahre lang schläft? Open Subtitles تَعْرفُ ما يَعْني للنَوْم ل25 سنةِ؟
    Weißt du, was die Dunklen Jahre sind? Open Subtitles تَعْرفُ ما هى العصور المُظلمة؟
    Weißt du, was mir am meisten fehlt? Open Subtitles تَعْرفُ ما اكثر شئ أَفتقده عنها؟
    Weißt du, was ich nicht verstehe, Tony? Open Subtitles تَعْرفُ ما أنا لا أَفْهمُ، توني؟
    Weißt du, was das ist? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ ما هذا؟
    Weißt du, was das ist? Open Subtitles تَعْرفُ ما هذا؟
    Weißt du, was seltsam ist? Open Subtitles تَعْرفُ ما هو الشيئ الغريب؟
    Weißt du, was ich meine? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ ما أَعْني؟
    Weißt du, was dein Problem ist, Ray? Open Subtitles تَعْرفُ ما هى مشكلتَكَ، راي؟
    Er schloss sich den Reihen der Unglücklichen an. Vielleicht wissen Sie, was Sie da reden. Open Subtitles . لَرُبَّمَا تَعْرفُ ما أنت تَحَدُّث عن، لَكنِّي لا
    Wissen Sie, was Grandpa Nevilles Lieblingsspruch war? Open Subtitles تَعْرفُ ما الجدَّ نفيل التعبير المفضّل كَانَ؟
    Sie wissen, was Sie getan haben, oder? Open Subtitles تَعْرفُ ما عَملتَ، حقّ؟ أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ الحاكمَ.
    Nichts an diesem Burschen ging hoch, wenn Sie verstehen, was ich meine. Open Subtitles لا شيء حول ذلك الطفلِ كَانَ يَرتفعُ، إذا تَعْرفُ ما أَعْني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more