Man glaubt daran, dass man etwas wert ist und zehrt davon. | TED | تُؤمن بقيمتك ويمكنك الاعتماد عليها. |
Meine Mutter glaubt nicht, dass du existierst. Ich existiere. | Open Subtitles | تعرف , أمي لا تُؤمن أنكَ موجود. |
Sie glaubt, Vincent habe aus Liebe zu mir gemordet. Sie findet es wunderbar. | Open Subtitles | تُؤمن بأن (فنسنت)، يضحّي لأنه يحبني والقصة تروقها |
Man kann ein Genie sein und an Magie glauben. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون عبقرياً، وتظلّ تُؤمن بأشياء سحريّة. |
Ich kann mir nur schwer vorstellen, dass Sie, Sir, wirklich glauben, dass Zeitreisehypnose Krebs heilen und den Weltfrieden herstellen kann. | Open Subtitles | ولا أرى هدف من تصديق ما تُؤمن به يا سيدي، أن علاج التنويم المغناطيسي عبر السفر بالزمن قد يجلب السلام لهذا العالم أو يُعالج السرطان. |
Melisandre ist ein Charakter, der erstmals in Staffel 2 auftritt. Sie glaubt an andere Götter. | Open Subtitles | (ميليسندرا) شخصية جديدة جاءت في الموسم الثاني وهي تُؤمن بآلهة أخرى! |
Sie glaubt, arme Seele, an ein wohlwollendes Universum, und sie hat Geld. | Open Subtitles | -لا تُوجد فرشتين لتنظيف الأسنان . -كانت تُؤمن بالعالم الخيري وكانت غنيّة . |
Sie glaubt zutiefst an die Bulimie. | Open Subtitles | -إنها تُؤمن فعلاً بقراءة الأفكار . |
glauben Sie etwa auch nicht an Verhaltensforschung, Dr. Moreland? | Open Subtitles | ألا تُؤمن بالتحليل السّلوكيّ دكتور (مورلاند) ؟ |
Und Sie, Sir? glauben Sie, dass sie existieren? | Open Subtitles | هل تُؤمن بوجودها ياسيدي؟ |
Ich weiß, dass Sie an das Wort Gottes glauben. | Open Subtitles | أعرف أنك تُؤمن بالرب |