"تُؤمن" - Translation from Arabic to German

    • glaubt
        
    • glauben
        
    Man glaubt daran, dass man etwas wert ist und zehrt davon. TED تُؤمن بقيمتك ويمكنك الاعتماد عليها.
    Meine Mutter glaubt nicht, dass du existierst. Ich existiere. Open Subtitles تعرف , أمي لا تُؤمن أنكَ موجود.
    Sie glaubt, Vincent habe aus Liebe zu mir gemordet. Sie findet es wunderbar. Open Subtitles تُؤمن بأن (فنسنت)، يضحّي لأنه يحبني والقصة تروقها
    Man kann ein Genie sein und an Magie glauben. Open Subtitles يُمكن أن تكون عبقرياً، وتظلّ تُؤمن بأشياء سحريّة.
    Ich kann mir nur schwer vorstellen, dass Sie, Sir, wirklich glauben, dass Zeitreisehypnose Krebs heilen und den Weltfrieden herstellen kann. Open Subtitles ولا أرى هدف من تصديق ما تُؤمن به يا سيدي، أن علاج التنويم المغناطيسي عبر السفر بالزمن قد يجلب السلام لهذا العالم أو يُعالج السرطان.
    Melisandre ist ein Charakter, der erstmals in Staffel 2 auftritt. Sie glaubt an andere Götter. Open Subtitles (ميليسندرا) شخصية جديدة جاءت في الموسم الثاني وهي تُؤمن بآلهة أخرى!
    Sie glaubt, arme Seele, an ein wohlwollendes Universum, und sie hat Geld. Open Subtitles -لا تُوجد فرشتين لتنظيف الأسنان . -كانت تُؤمن بالعالم الخيري وكانت غنيّة .
    Sie glaubt zutiefst an die Bulimie. Open Subtitles -إنها تُؤمن فعلاً بقراءة الأفكار .
    glauben Sie etwa auch nicht an Verhaltensforschung, Dr. Moreland? Open Subtitles ألا تُؤمن بالتحليل السّلوكيّ دكتور (مورلاند) ؟
    Und Sie, Sir? glauben Sie, dass sie existieren? Open Subtitles هل تُؤمن بوجودها ياسيدي؟
    Ich weiß, dass Sie an das Wort Gottes glauben. Open Subtitles أعرف أنك تُؤمن بالرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more