"ثروته" - Translation from Arabic to German

    • sein Vermögen
        
    • sein Geld
        
    • seines Vermögens
        
    • ein Vermögen
        
    • Reichtum
        
    • reich
        
    • Vermögen gemacht
        
    • seinen
        
    • sein Glück
        
    Ich hörte, dass Mr. Ferrars... sein Vermögen an seinen Bruder verlor. Open Subtitles لقد سمعت أن صديقك السيد فيرارز فقد ثروته التي نقلت إلى أخيه
    Ich habe oft darüber nachgedacht, wie traurig es wäre, sein Vermögen jemandem zu vermachen, der nur darauf wartet, dass man endlich stirbt. Open Subtitles بأن يترك الشخص ثروته لأناس ينتظرون متأملين موته.
    Dabei wäre ich freundlich zu ihm gewesen, um nach seinem Tod sein Geld zu erben. Open Subtitles وبينما اعامله بكل لطف كي ارث ثروته حال وفاته
    Genaue Höhe seines Vermögens - unbekannt. Es fällt nur immer wieder das Wort "kolossal". Open Subtitles لا أحد يعرف ثروته بالضبط ولكن الجميع يتفقون على أنها هائلة
    George Connor machte in Santiago ein Vermögen in Edelsteinen. Open Subtitles ان جورج كونر قد كوُن ثروته ٌٌْمن تجارة الاحجار الكريمة فى سنتياجو
    Wir werden also noch optimistischer und sagen, was wäre, wenn jedes Land ein bisschen besser darin würde, seinen Reichtum in Wohlstand zu verwandeln? TED إذن فلنكن متفائلين قليلا، ماذا لو شهد كل بلد تحسّنا ضئيلا في تحويل ثروته إلى رفاهية الأشخاص؟
    Nur dass sein Unternehmergeist ihn nicht reich machte, sondern seine Ehe. Open Subtitles فقط بتحقيق ثروته عن طريق ثروة أخرى تزوج واحده
    Und das bedeutet Geld. Ich glaube er will sein Vermögen außer Landes schaffen. Open Subtitles ذلك يعني المال أعتقد هو يحاول لإبعاد ثروته عن البلاد
    Ich denke daran, wie mein Vater sein Vermögen gemacht hat,... er hat während des Kriegsschiffe für Truppentransporte vermietet. Open Subtitles أفكر حول ، الطريقة التي صنع والدي بها ثروته تأجير السفن للقوات البحرية خلال الحرب
    Es auf seine Weise machen, ein "Nein" als Antwort ablehnen, denn so bekam er sein Vermögen. Open Subtitles أفعلها على طريقته , أرفض كلمة لا كإجابة لأن هذه هي الطريقة التي حصل بها على ثروته
    ... exzentrische Millionär hinterließ sein Geld guten Zwecken, Freunden und seinem Personal. Open Subtitles وقد تبرع البليونير الراحل بمعظم ثروته للجمعيات الخيرية وأصدقائه و لخدمه الأوفياء
    Holen wir sein Geld nicht zurück, könnte er sich im Nahen Osten Schutz kaufen. Open Subtitles اذا لم نستعيد ثروته, يستطيع ان يشترى حماية لنفسه فى الشرق الاوسط.
    sein Geld ist überall. Gib mir nur eine Minute, um dies durchzuschauen, Mann. Open Subtitles امواله في كل مكان فقط امهلني بعض الوقت لكي اعرف بالضبط حجم ثروته
    Der Comte hat Sie, Madame, als Alleinerbin seines Vermögens bestimmt. Open Subtitles الكونت جعلكِ يا سيدتي الوريثة الوحيدة لكل ثروته
    Jetzt, wo er tot ist, geht ein großes Stück seines Vermögens in Trusts für seine Söhne über; Open Subtitles الان وبما انه ميت قسم كبير من ثروته ستحفظ كودائع
    - Weil ein Drittel seines Vermögens in der Atomkraft gebunden ist. Open Subtitles لأن ثلث ثروته مستثمرة في الطاقة النووية
    Baldini hatte früher einige große Düfte komponiert und ein Vermögen verdient. Open Subtitles ولِكى يَكُونَ واثقاً، فى سابق شبابه ابتكر بالدينى عِدّة عطورٍ عظيمة حقاً بفضل ثروته
    In seiner Jugend komponierte er einige grosse Düfte und verdiente ein Vermögen. Open Subtitles ابتكر بالدينى عِدّة عطورٍ عظيمة حقاً بفضل ثروته
    Mit seinem Reichtum kontrollierte er seine Freunde und seine Familie. Open Subtitles كان يستخدم ثروته للسيطرة على أصدقائه وعائلته
    Er ist aus Setauket, nutzte Reichtum und Ansehen, sich als Tory auszugeben. Open Subtitles كان يقيم سابقا في ستوكيت باستخدام ثروته و مكانتنه للاختباء خلف حزب المحافظين
    Er zog hierher in die Berge von Wyoming, um reich zu werden. Open Subtitles أتى إلى هنا إلى مرتفعات وايومينغ ليصنع ثروته
    Nun, er ist entweder verzweifelt genug, um es alleine durchzuziehen... oder er ist bereit, sein Glück aufzugeben und zu flüchten. Open Subtitles إما أنه في وضع مستميت ليفعلها وحده أو يرغب بإحاطة ثروته والهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more