"ثقافتك" - Translation from Arabic to German

    • Kultur
        
    Du redest immer von der Schönheit der chinesischen Kultur! Open Subtitles أنت دائماً تتحدث عن جمال ثقافتك الصينية.
    Ihr nehmt an mehreren Seminaren teil, um mit uns und der Kultur vertraut zu werden. Open Subtitles الآن ، بينما إنقسمتم لعدة حلقات دراسية لتعريفك بمجموعتك و ثقافتك
    Ich kenne deine Kultur immer noch nicht, aber wenn jemand dein Leben rettet, bedanken sich meine Leute. Open Subtitles ما زلتُ جديدة على ثقافتك لكن حينما أحدٌ ينقذ حياتك قومي يقولون شكرا
    In Ihrer Kultur ist die Wahrheit von höchster Wichtigkeit. Open Subtitles تعلمت أنه في ثقافتك أنّ الحقيقة هي أهمية قصوى
    Wir sind uns vielleicht nicht einig über die Werte, die dahinter stecken. Aber das ist nichts Neues für dich. Das ist deine Kultur. Open Subtitles قد نختلف على القيم لكن هذه ليس أخبار جديدة بالنسبة لك هذه هي ثقافتك
    Wenn Sie also das nächste Mal am Fenster eines Juweliergeschäfts vorbeigehen, in dem ein wunderschön geschliffener Stein in Tränenform ausgestellt wird, dann seien Sie sich nicht so sicher, dass es nur Ihre Kultur ist, die Ihnen sagt, dass dieses funkelnde Juwel schön ist. TED لذا في المرة القادمة التي تمر فيها بنافذة متجر مجوهرات ويعرض فيها قطع جميلة على شكل دموع لا تكن متأكداً بأن فقط ثقافتك التي تخبرك بأن هذه الجوهرة المتألقه جميلة.
    Aber ich mag deine Kultur. Versuch es doch wenigstens! Open Subtitles انا أحترم ثقافتك , اخبريني مغزي العلامة
    Ich möchte dein Dorf und deine Kultur kennenlernen. Open Subtitles أريد أن أرى قريتك ، أن أتعلم ثقافتك
    Mir ist klar, dass deine Kultur andere Werte hat. Open Subtitles اتفهم ان ثقافتك لديها قيم مختلفة
    Aber wir sind nicht in Ihrer Kultur, wir sind in meiner. Open Subtitles حسناً، لكننا لسنا في ثقافتك هنا ...نحن في ثقافتي أنا، وفي ثقافتي
    Hey, ich will hier nicht den unangenehmen Amerikaner raushängen lassen und vielleicht verstehe ich eure Bräuche nicht und eure Kultur, aber es kommt mir so, als müssten wir ihm jetzt 'n Geschenk anbieten. Open Subtitles أسمع، لا أريد أن أكون كأمريكي قبيح هنا. وربما لا أفهم مناسك ثقافتك هنا لكن أن هذا يبدو الوقت المناسب حيث من المفترض أن نعطيه هدية، صحيح؟
    Da stehen zwei Tüten mit deiner Kultur. Open Subtitles وهاك حقيبتين من ثقافتك
    "Warum verhökerst du deine Kultur, Sarah?" Open Subtitles ‫لماذا تتخلين عن ثقافتك يا "سارا"؟ ‬
    Nun, vielleicht in der - üblichen Norm Ihrer Kultur... Open Subtitles ... حسناً ربما في ثقافتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more