Und so was hast du noch nie erlebt. Vertrau mir. | Open Subtitles | إنه لا يشبه أي شيء سبق .وأن رأيته من قبل، ثق بيّ |
Die kommen mir diesmal nicht in die Quere, Vertrau mir. | Open Subtitles | سوف يبقون بعيداً عن طريقي هذه المرة، ثق بيّ. |
Die kommen mir diesmal nicht in die Quere, Vertrau mir. | Open Subtitles | سوف يبقون بعيداً عن طريقي هذه المرة، ثق بيّ. |
Glauben Sie mir. Ganz sicher. | Open Subtitles | ــ ثق بيّ, أنا أعرف |
Und ich schaffe es hier raus, glaub mir. | Open Subtitles | لأنني سأخرج من هنا حيًا، ثق بيّ في هذا |
Vertrauen Sie mir, wenn ich sage, er ist ein unglaublich kluger und zuverlässiger Motherfucker. | Open Subtitles | فقط ثق بيّ عندمت أؤكد لك إنه وغد ذكي ورصين. |
Okay, Vertrau mir, egal was du gerade durchmachst, es gibt nichts | Open Subtitles | حسنًا، ثق بيّ مهما كان ما تخوضه.. فليس هنالك أسوء من أن يكون لديك بثرة أو تقويم أسنان في الإعدادية |
Vertrau mir. Ah, du bist der Feuermann, ja? | Open Subtitles | ـ ثق بيّ ـ نعم، أنت رجل النار إذًا؟ |
Keine Ahnung, wo er ist oder was für 'ne Scheiße er geplant hat, Vertrau mir! | Open Subtitles | أو ماذا بحق الجحيم خططهُ, ثق بيّ |
Heiße Trümpfe sind seltsam, Vertrau mir. | Open Subtitles | -الأوراق الرابحة دائماً ما تكون مريبة ، ثق بيّ . |
- Leg deine Hand auf den Tisch. - Vertrau mir. | Open Subtitles | ـ (جون) ضع يدك هُنا ـ لا تحتاج لهذا، ثق بيّ |
Er wird schon okay sein. Vertrau mir. | Open Subtitles | سيكون بخير ثق بيّ |
Ich kümmere mich darum. Vertrau mir. | Open Subtitles | سوف أعتني بهِ، ثق بيّ. |
- Wir sind nahe dran Max, Vertrau mir. | Open Subtitles | -لقد اقتربنا يا (ماكس)، ثق بيّ |
Vertrau mir diesmal einfach. | Open Subtitles | -فقط ثق بيّ في هذا، حسناً؟ |
Vertrau mir. | Open Subtitles | ثق بيّ. |
Walker ist nicht hinter dem Geld her. Glauben Sie mir. | Open Subtitles | أنصت إليّ, (ولكر), لا أقوم بهذا من آجل المال, ثق بيّ |
Die Kleine ist es nicht wert, glaub mir. | Open Subtitles | .الفتاة لا تستحق كل هذا، ثق بيّ |
Oh, wenn Jimmy deine Nähe sucht, findet er dich. glaub mir. | Open Subtitles | إذا (جيمي) يود التواصل، سوف يجدك، ثق بيّ. |