"ثلاثة رجال" - Translation from Arabic to German

    • drei Männer
        
    • drei Leute
        
    • drei Typen
        
    • Drei Kerle
        
    • drei Jungs
        
    • Drei-Mann-Team
        
    • Drei-Mann-Trucks
        
    • drei Männern
        
    • drei männlichen
        
    Genau die drei Männer braucht man für die Herstellung der Bombe. Open Subtitles ثلاثة رجال هم بالظبط من ستحتاجهم إذا أردت بناء قنبلة
    (Fletcher) Wir haben drei Männer in einem Raum. Das Opfer ist hier. Open Subtitles هنا حيث نحن الآن يوجد ثلاثة رجال في الغرفة الضحيّة هنا
    Wer noch? drei Männer haben Ihren Freund weggetragen. Open Subtitles ساعد ثلاثة رجال على حمل صديقك إلى التمثال
    Sie erschossen letztes Jahr drei Leute. Open Subtitles أنت قتلت ثلاثة رجال بالسلاح العام الماضي
    Und ich will mir das Top ausziehen, und ich will's mit drei Typen auf einmal treiben. Open Subtitles و اُريد أن اُعري صدري و أن اُمارس الحب مع ثلاثة رجال في وقت واحد
    "und da sind Drei Kerle an Bord, die das Flugzeug in ihre Gewalt gebracht haben und die sagen, sie hätten eine Bombe." Open Subtitles لقد سيطر ثلاثة رجال على الطائرة و يقولون أن معهم قنبلة
    Nein, den Unfall nicht, aber dafür drei Männer. Open Subtitles لا، لم ير الحادث لكنه رأى ثلاثة رجال يحملون الجثة
    -Wir hörten davon. drei Männer. -Ja, Ma'am. Open Subtitles ـ لقد سمعنا عن ذلك ، ثلاثة رجال ـ نعم ، سيدتي
    Es wäre recht ungünstig, drei Männer in einem Bett zu haben. Open Subtitles بتأكيد سيكون من المحرج أن ينام ثلاثة رجال فى فراش واحد
    Es gibt nur drei Männer in Texas, die so schnell sind wie er. Open Subtitles اعرف ثلاثة رجال لايجاريهم احد في سرعة اطلاق النار
    Laut den Gendarmen am Bahnhof haben nur drei Männer... den Mittagszug nach Paris genommen. Open Subtitles شرطة الدرك في محطة السكة الحديد يقولون بانة فقط ثلاثة رجال إستقلوا القطار ظهرا إلى باريس.
    drei Männer haben Sie wiederholt vergewaltigt, hielten Sie nieder, während man Beifall klatschte und Sie dort nackt, wehrlos und vor Schmerz schreiend lagen. Open Subtitles ؟ ثلاثة رجال اغتصبوك مرارا وتكرار, رموك الى الارض واغتصبوك واصدقائهم كانو يهتفون ويصفقون
    Haben Sie hier vor ein paar Stunden drei Männer gesehen? Open Subtitles هل رأيت ثلاثة رجال جائوا من هنا قبل بضعة ساعات؟
    Es war so schwer, dass es drei Männer brauchte, um es hinabzutragen. Open Subtitles كان ثقيلاً جداً, كان من الضروري احضار ثلاثة رجال لإنزاله
    Der Arzt sagt, es sind nicht nur drei Männer auf einem Angelausflug... Open Subtitles "يقول الطبيب أن ليس هناك ثلاثة رجال فقط في رحلة صيد،
    drei Männer starben, ehe sie ihre Waffen ziehen konnten. Open Subtitles ثلاثة رجال بُترت حناجرهم قبل أن يتمكنوا من شهر أسلحتهم
    Zuerst die Bombe, und dann holt er sich die drei Leute, die ihn kriegen wollten. Open Subtitles أول عملية كانت القنبلة ، ثم ثلاثة رجال جائوا ليقتلوه فقتلهم.
    Sei vorsichtig, Adam. Er hat schon drei Leute umgebracht. Open Subtitles "كن حذراً "آدم لقد قتل ثلاثة رجال بالفعل
    Sie wurde von drei Typen vergewaltigt. Open Subtitles ماهو الاختلاف في ذلك? هي اغتصبت من قبل ثلاثة رجال.
    Drei Kerle mit Motorräder haben mich aus dem Auto gezogen. Open Subtitles ثلاثة رجال يقودون درجات نارية سحبوني خارج السيارة
    Es dauerte drei Jungs um die Sache dort zu bekommen. Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟ استغرق الأمر ثلاثة رجال للحصول على شيء في هناك.
    Ein Drei-Mann-Team ist eine Sache ... aber wir sollten nicht so naiv sein und annehmen, das würde nur drei Waffen bedeuten. Open Subtitles فريق ثلاثة رجال هو شيء واحد و لكن لا يجب أن نكون سادجين لدرجة الإعتقاد أنه يعني فقط ثلاثة أسلحة
    Drei-Mann-Trucks. Open Subtitles ثلاثة رجال بالشاحنة.
    Der Portier sprach von drei Männern, zwei sind hier. Open Subtitles قال البواب أن ثلاثة رجال حملوا الجثة، وإثنان منهم هنا
    Einer von drei männlichen Schwarzen im Alter zwischen 18 und 30 ist in Untersuchungshaft, im Gefängnis oder auf Bewährung. TED فواحد من بين كل ثلاثة رجال سود في الأعمار مابين ١٨ و ٣٠ في السجن ، أو الحجز ، أو تحت الإفراج المشروط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more