Ich sagte, es bringt nichts, hier zu bleiben. New York ist drei Stunden von hier. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات |
Es ist nicht zu weit, man läuft höchstens drei Stunden. | Open Subtitles | إنّه ليس بعيدًا جدًّا. ثلاثة ساعات مشيًا على الأقل. |
Ich musste hier auch drei Stunden warten. | Open Subtitles | جعلتني أنتطر هنا ثلاثة ساعات مثل أحمقٍ لعين. |
Das Gleiche haben wir doch schon vor drei Stunden gehört. | Open Subtitles | هذا مُضحك، فلقد ظننتكِ تقولين بأنه المكان الصحيح منذ ثلاثة ساعات |
Es ist fast sieben. Ich habe noch bis zehn. Das sind weniger als drei Stunden. | Open Subtitles | لقد قاربت على السابعة ، لدي وقت حتى الساعة العاشرة ذلك أقل من ثلاثة ساعات |
Dieser Ort Somerset, wo sie wohnen, ist so eine schicke Kleinstadt... drei Stunden Richtung Norden, wir sollten uns jetzt auf den Weg machen. | Open Subtitles | حيث يعيشوا فى سومرست وهناك بعض القرى الصغيرة ثلاثة ساعات ناحية الشمال فعلينا ان نتحرك لنصل فى الموعد المحدد |
Arbeitet mal in einer Bar drei Stunden an eine hin. | Open Subtitles | جرب العمل مع إحداهن في البار لمدة ثلاثة ساعات وعندها ستكون على وشك عقد صفقة قبل نهاية المكالمة الأخيرة |
Ich übe drei Stunden am Tag, damit ich jeden Piraten... töten kann. | Open Subtitles | أتمرّن ثلاثة ساعات يوميا، كي عندما أقابل قرصانا أستطيع قتله |
Damit dieses Ultimatum erfüllt werden kann, erwarten wir binnen drei Stunden per Satellit eine Bestätigung über den Rückzug der Trägerkampftruppe. | Open Subtitles | وحتى نصل لهذا الوقت نطلب تأكيداً بالقمر الصناعي خلال ثلاثة ساعات |
Na ja, zwei Hochzeiten. T minus drei Stunden, Leute. | Open Subtitles | اعذركم في ثلاثة ساعات ايها الناس انهو عملكم ويمكننا الخروج من هنا احياء |
Er rief drei Stunden lang nach seiner Mutter, bevor er starb. | Open Subtitles | لقد بقي يبكي و يستنجد بأمه لمدة ثلاثة ساعات قبل أن يموت |
...wegen eines Rezepts und wartete drei Stunden neben einem Mann mit einer Gabel im Kopf. | Open Subtitles | من أجل أن أخذ وصفة طبية و جلست هناك لمدة ثلاثة ساعات بجانب رجل برئسة شوكة |
- Du musst einen Satz sagen, in drei Stunden. | Open Subtitles | أقوم بالتحمية. لديك مشهد واحد بعد ثلاثة ساعات. |
Als die Menschen alle drei Stunden die Nationalhymne sangen, wurde sie für mich zu einer Art Gebet. | Open Subtitles | أتعلم، عندما كان الناس يغنّون النشيد الوطني كل ثلاثة ساعات شعرت كما لو أنه كان دعاء |
Wir schaffen das in drei Stunden. | Open Subtitles | . أعتقد أنه يمكننا عمل هذا فى ثلاثة ساعات |
drei Stunden später... landete ein Wasserflugzeug und begann, uns aufzulesen. | Open Subtitles | وبَعْدَ ثلاثة ساعات... هليكوبتر كبيرة بي بي واي نْزلُ وبْدأُت بإلتِقاطنا. |
Wissen Sie, dass ich drei Stunden gebraucht habe nur um vom Flughafen hierher zu kommen. | Open Subtitles | Aw , geez، تَعْرفُ، أَخذَني ثلاثة ساعات فقط أَنْ تُصبحَ هنا مِنْ المطارِ. |
- Etwa drei Stunden. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة ساعات فلنأخذه الى المختبر |
Wir haben drei Stunden bis zur Hochzeit. | Open Subtitles | تبقى لنا ثلاثة ساعات قبل الذروة. |
drei Stunden für eine 20-minütige Fahrt. | Open Subtitles | ثلاثة ساعات في رحلة مدتها 20 دقيقة |