Drei von vier Psychiatern des Gremiums haben ihn für nicht dienstfähig befunden. | Open Subtitles | ثلاثة من أربعه يبعدون من قبل اللجنة لأنهم غير صالحين للعمل |
Aber heute, werden wir über Drei von diesen nicht-visuellen Nutzer-Interface-Technologien sprechen. | TED | ولكن اليوم سنقوم بالحديث عن ثلاثة من واجهات المستخدم غير المرئية. |
In Miami sterben Drei von fünf Menschen auf einer Intensivstation. | TED | في ميامي، ثلاثة من خمسة أشخاص سيموتون في العناية المركزة. |
Nur Drei der negativen Versuche waren veröffentlicht worden, aber bis auf einen alle positiven Versuche. | TED | فقط ثلاثة من النتائج السلبية تم نشرها لكن واحدة من النتائج الايجابية تم نشرها |
drei meiner Kollegen gingen so weit, mich in eine Luftkampfzone zu fahren, wo Explosionsgeräusche alles war, was man hören konnte. | TED | ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه. |
Später hab ich drei seiner Leute hopsgenommen. | Open Subtitles | بعد عام، انتقلت إلى الشؤون الداخليّة، واعتقلت ثلاثة من رجاله. |
Nun möchte ich Ihnen Drei unserer Schüler vorstellen. | TED | فأنا أريدكم أن تقابلوا ثلاثة من طلابنا. |
Studien in verschiedenen Teilen Indiens zeigen, dass Drei von zehn Mädchen zum Zeitpunkt ihrer ersten Regelblutung nichts über Menstruation wissen. | TED | أظهرت البحوث في مختلف مناطق الهند بأن ثلاثة من كل عشر فتيات غير واعيات بطبيعة الحيض عند بدايات دوراتهن الشهرية الأولى. |
Ich beschwere mich nicht darüber, dass 20 Ihrer Männer... ..Drei von meinen Jungs grün und blau geschlagen haben. | Open Subtitles | الآن لا أَشتكي هنا حوالي 20 من رجالك الشجعان الذين ضربوا ثلاثة من أولادي حتى هم لا يستطيعون أَن يقفوا |
Drei von Jasons Männern kamen auf uns zu. Einer hat meine Pistole genommen. | Open Subtitles | ثلاثة من رجال جيسون جائوا من خلفنا ، احدهم اخذ بندقيتي |
Drei von seinen Leuten waren bei ihm. Einer hat 'ne Tätowierung am Hals. | Open Subtitles | ثلاثة من طاقمة كانوا معة, أحدهم لديه وشم على رقبته |
- Du sagtest, Drei von allem? | Open Subtitles | قلت بأنّك هل أنت بحاجة إلى ثلاثة من كلّ؟ |
Mir sind Drei von diesen blöden Sprinklerköpfen abgebrochen, | Open Subtitles | حسناً، حتى الآن، كسرت ثلاثة من هذه الرؤوس البلاستيكية الغبية. |
Nach seinem Weggang bleiben Drei der sieben Sitze im Ausschuss leer... zu einem Zeitpunkt, in dem die Wirtschaft, ihn am meisten braucht. | Open Subtitles | نتج عن تركه للهيئة الفيدرالية أن أصبح ثلاثة من المقاعد السبع فارغة عندما كان الموقف الأقتصادى فى أشد الحاجة إليهم |
Ich habe bereits Drei der Personen verloren, die mir am meisten etwas bedeuten. | Open Subtitles | لقد خسرت ثلاثة من الأشخاص الذين أهتممت بأمرهم في هذا العالم بالفعل |
Jetzt stellen Sie sich vor, Sie hätten Alzheimer und Drei der Synapsen wären beschädigt oder zerstört. | TED | الآن تخيل أن لديك ألزهايمر، وأن ثلاثة من تلك التشابكات قد تضررت أو دمرت. |
Letztes Jahr wurden drei meiner Familienmitglieder in einem Hassverbrechen grausam ermordet. | TED | العام الماضي ثلاثة من أفراد عائلتي تم قتلهم بفظاعة في جريمة بدافع الكراهية |
Tja, es ist ein Vergnügen, den Mann kennen zu lernen, der mich drei meiner besten Leute kostete. | Open Subtitles | على أية حال، انة من دواعي السرور لمقابلة الرجل الذي كلفني ثلاثة من موظفيني الأفاضل |
Was bedeutet, dass drei meiner Ex-Freundinnen jetzt lesbisch sind. - Das ist ein Rekord. | Open Subtitles | في الحقيقة ثلاثة من صديقاتي السابقات الآن شاذات |
Später hab ich drei seiner Leute hopsgenommen. | Open Subtitles | بعد عام، انتقلت إلى الشؤون الداخليّة، واعتقلت ثلاثة من رجاله. |
Drei unserer besten Leute starben bei dem Versuch,... ..die Erde durch Ihr Stargate zu erreichen. | Open Subtitles | - ثلاثة من أفضل الرجال لدينا ماتوا وهم يحاولون الوصول للأرض -من خلال ستارجيت |
- Als Gegenleistung für Auskünfte werde ich die Entlassung von drei Widerständlern veranlassen. | Open Subtitles | بالتبادل مع معلوماتك فاٍننى سأرتب لاٍطلاق سراح ثلاثة من سجناء المقاومة الفرنسية |
Ich meine, ich habe mindestens drei deiner anderen Klienten in diesem Raum gesehen. | Open Subtitles | أقصد, لقد رأيت على الأقل ثلاثة من عملائك الأخرين في هذه الغرفة بالذات |
Wir sind Drei der glücklichst verheirateten Frauen aller Zeiten,.. | Open Subtitles | نحن ثلاثة من أسعد النساء المتزوجات على الإطلاق إلا حين يخرج كلّ منهم سيجاره |
Nicht, wenn drei ihrer Kopien als Originale verkauft wurden. | Open Subtitles | ليس حينما ثلاثة من اللوحات التي قلدتها تُباع كأنها الأصلية |
Zusammen mit drei Freunden, alle von uns Computerfreaks, haben wir uns gefragt: Wäre es nicht interessant, wenn die Patienten ihren Weg zur Genesung erspielen könnten? | TED | لذا وبصحبة ثلاثة من أصدقائي، جميعنا مهووسو برمجيات، سألنا أنفسنا، ألن يكون ممتعًا لو يستطيع المرضى اللعب حتى التعافي؟ |
Ich habe ihn in drei seiner Filme gesehen, und ... und ... und er ist toll, er ist genial in ihnen. | Open Subtitles | .لقد شاهدتُ ثلاثة من أفلامك .وكنت رائع للغاية فيهم .بحق كنت رائعاً |