"ثلاث ثوان" - Translation from Arabic to German

    • drei Sekunden
        
    Ich könnte den Chip benutzen. drei Sekunden, ich wüsste, welches dein Lieblingseis ist. Open Subtitles يمكني إستخدام الشريحة، ثلاث ثوان ويمكني معرفة نوعك المفضل من الأيس كريم
    Ich gebe dir 3 Sekunden, genau drei Sekunden, daß du aufhörst, so blöd zu grinsen, sonst drücke ich dir die Augen aus und ficke dich in den Schädel! Open Subtitles سأعطيك ثلاث ثوان ثلاث ثوان فقط أيها الأبله لتمحي هذه الابتسامة الغبية عن وجهك
    Sie haben drei Sekunden, mich hier durchzulotsen. Open Subtitles لديك ثلاث ثوان لتعبري بنا خلال حقل الألغام هذا
    Ich bin seit drei Sekunden hier und mir kommt das verdächtig vor. Open Subtitles أنا هنا منذ ثلاث ثوان ويبدو ذلك غريبا بالنسبة الي
    In unter drei Sekunden schneide ich dir den Schwanz ab und mache mir auch so einen Gürtel. Open Subtitles سيستغرق مني الأمر أقل من ثلاث ثوان لكي أقطع قضيبك وأصنع لنفسي حزاماً مثل حزامك
    Ich muss es nur ins Wasser fallen lassen, und innerhalb von drei Sekunden werden die Muskeln in Ihrem Herzen geröstet. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك
    Ich kenne dich seit drei Sekunden und ich will dir bereits alles erzählen. Open Subtitles لقد عرفت أنك لمدة ثلاث ثوان وأريد بالفعل أن أقول لك كل شيء.
    Du hast in drei Sekunden mehr geschafft als Voldemort in acht Filmen. Open Subtitles هل نجح في ذلك في ثلاث ثوان ما فشل فولدمورت للقيام في ثمانية أفلام.
    Und hatte um die drei Sekunden Zeit, eine Entscheidung zu treffen. Open Subtitles و كان لدي, تقريبا ثلاث ثوان للقيام بالقرار
    Noch drei Sekunden bis zum Schlusspfiff und ich schieße den Ball ein. Open Subtitles لدي ثلاث ثوان لأذهب ثم أعود للنظر في الدعوى... وعندها تكون اللحظة الحاسمة.
    - Ja, die vollen drei Sekunden. - Drei Komma zwei. - Ja, ja. Open Subtitles نعم ، طوال ثلاث ثوان ثلاث نقاط لـ أثنان
    Sie haben drei Sekunden, sich wieder hinzusetzen. Open Subtitles لديك ثلاث ثوان لتعودي إلى مكانك
    In drei Sekunden schafft man es nirgendwohin. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب لأي مكان في ثلاث ثوان
    Also, Mädels... drei Sekunden später und ihr wärt damit davongekommen. Open Subtitles حسنا، يا فتيات... ثلاث ثوان إضافية وكنتم ستنجون بفعلتكم
    - Ich war drei Sekunden lang dort. Open Subtitles نعم فأنا كنت هناك حوالي ثلاث ثوان
    Die einfachste Idee ist, dass eine Ameise - egal ob in einer kleinen Kolonie oder in einer grossen Kolonie - dieselbe Regel benutzt, nämlich: "Ich erwarte, alle drei Sekunden einen anderen Nahrungssucher zu treffen." TED أبسط فكرة هي عندما تكون النملة في مستعمرة صغيرة -- وأن تكون النملة في مستعمرة كبيرة تستخدم نفس القاعدة، مثلاً "أتوقع أن ألتقي بالنمل الباحث عن الطعام كل ثلاث ثوان".
    Stimmt Es ist etwa drei Sekunden zu kurz. Open Subtitles ثلاث ثوان ٍ مدة قصيرة للغاية.
    Du hast drei Sekunden für die Antwort. Open Subtitles أمامك ثلاث ثوان لتجيب
    Du hast drei Sekunden, um ihn fallenzulassen. Open Subtitles أماك ثلاث ثوان لتلقي بها
    In drei Sekunden werden ihre Augäpfel förmlich in Flammen stehen. Open Subtitles في ثلاث ثوان ستشتعل عينيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more