"ثلاث شهور" - Translation from Arabic to German

    • drei Monate
        
    • drei Monaten
        
    Ja, ich habe drei Monate in Kolumbien gearbeitet, nachdem du hier warst, aber auch um wegzukommen. Open Subtitles نعم، لقد قضيت ثلاث شهور في كولومبيا بعدما أتيتِ إلى هنا، للعمل لكن أيضاً لأبتعد.
    drei Monate nach dem Experiment weihen wir die Kandidaten ein und bitten sie, ihr Verhalten zu reflektieren. Open Subtitles بعد ثلاث شهور من التجربة، نستدعي كل حالة لنخبره الحقيقة ونسأله أن يبرر تصرفه
    Ich hatte nur drei Monate. Open Subtitles لقد بنيت السفينه في ثلاث شهور لعينه لم اظن اني سوف اكون ..
    Und? - Das dritte Mal in drei Monaten. Open Subtitles ـ حسناً ـ إنها المرة الثالثة خلال ثلاث شهور
    Darum hat die Polizei dich auch vor drei Monaten mit ihr erwischt. Open Subtitles لم ارها لهذا الشرطة امسكتم سويا قبل ثلاث شهور
    Es sind jetzt schon drei Monate und sie besteht immer noch darauf, schwarz zu tragen. Open Subtitles لقد مرت ثلاث شهور الآن ولاتزال مصرة على لبس الأسود.
    drei Monate der Ausführung, in welcher Zeit wir enorme Vorfreude aufbauen werden. Open Subtitles ثلاث شهور من إعادة الإنشاء وأثناء هذا الوقت, نبني توقعات تفوق الخيال
    drei Monate auseinander würde ihre Leidenschaft füreinander heilen? Open Subtitles ثلاث شهور بالخارج ستداوي شغفها له؟ ليس شغفها ، بل شغفه هو.
    Sichten Sie das Material der Überwachungskameras der letzten drei Monate. Open Subtitles لذى اريد مراجعة كل كاميرات المراقبة لأخر ثلاث شهور
    Sir... er sitzt seit drei Stunden mit uns hier... Ich habe schon drei Monate daran gearbeitet und nichts erreicht. Open Subtitles سيدي، لقد جلس معنا منذ ثلاث ساعات، أنا أعمل على هذا منذ ثلاث شهور.
    Mach dir keine Sorgen. Ich gebe dem maximal drei Monate. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك , أعطيهم ثلاث شهور كأقصى حد
    Sie verbrachte drei Monate im Krankenhaus, um ihren gebrochenen Rücken zu heilen. Open Subtitles ماذا عن الفتاة؟ أمضت ثلاث شهور بالمستشفى
    Ihr schuldet dem Kardinal drei Monate Abgaben und ich bin hier zum Kassieren. Open Subtitles أنت مطلوب للكاردينال بدين ثلاث شهور وأنا هنا لأجمع الدين
    "Geben Sie mir drei Monate, dann liefere ich Ihnen Beweise für eine Dämonen-Verschwörung, wie sie Black Badge nie zuvor gesehen hat", sagten Sie. Open Subtitles اعطني ثلاث شهور انت قلت وساسلمك الدليل على مؤامرة شيطانية محبي الشارة السوداء لم يرو لها مثيلا
    Ich hinterließ den Computer dort mit vielen CDs - ich hatte kein Internet - und kam drei Monate später zurück. TED تركت الحاسوب مع الكثير من الأقراص المدمجة -- لم يكن لدي أي إنترنت -- ورجعت هناك بعد ثلاث شهور.
    Die Ärzte sagen, ich habe nur noch drei Monate zu leben. Open Subtitles الطبيب قال أني سأموت بعد ثلاث شهور
    Wenn ich meine Karten richtig ausspiele, bekomme ich in drei Monaten eine Zahnversicherung. Okay. Open Subtitles إن لعبتُ دوري بشكلٍ صحيح فسأحصل على عناية بالأسنان لمدة ثلاث شهور
    Ihr wisst schon, dass die Jagdsaison seit drei Monaten vorbei ist? Open Subtitles أتعلم أن موسم الصيد انتهى من ثلاث شهور ؟
    Vor drei Monaten verschwand er mit dem Schlüssel zum Virus. Open Subtitles منذ ثلاث شهور مضت إختفى بمفتاح هذا الفيروس
    In den letzten drei Monaten hatten die Frauen leichtes Spiel. Open Subtitles الان , منذ ثلاث شهور و الامور كانت سهله عليهن
    Er zog vor etwa drei Monaten aus. Open Subtitles لقد ترك المنزل منذ ثلاث شهور مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more