"ثمانِ" - Translation from Arabic to German

    • acht
        
    acht Mahlzeiten diese Woche, acht mal habe ich dir das gleiche gesagt. Open Subtitles ثمانِ وجبات في هذا الأسبوع و لثامن مره اقول لكِ هذا
    Auf mich wurde dieses Jahr schon acht Mal geschossen, und daher... Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليّ ثمانِ مرات هذه السنة
    Sie stand auf Aerosmith. ich war auf fünf, sie auf acht Konzerten. Open Subtitles كانت مسافرة إلى "إيروسميث" لم تشاهده لخمس مرّات شاهدته ثمانِ مرات
    Nach... acht Jahren... der Einsamkeit... acht Jahre, des nicht Wiedersehens... hätte mich jemand warnen sollen, Open Subtitles بعد ثمانِ سنوات من الوحدة ثمان سنوات من عدمِ رؤية بعضنا البعض إذاً حذّرني شخص ما
    Ich kann mir nur schwer vorstellen, welche Umstände eine Mutter aufhalten würden, die seit acht Jahren darauf wartet, Open Subtitles لا أستطيع تصور أي أحداث قد تأخر أم قد أنتظرت ثمانِ سنوات
    Ja, was die nächsten acht Stunden nicht passieren wird, weil die ihr Beruhigungsmittel gegeben haben, um sicherzustellen, dass sie etwas schläft. Open Subtitles أجل , والذي لن يحدث إلّا بعد ثمانِ ساعات، لأنهم خدّروها لكي يتأكدوا بأن تحظى بقليلٍ من النوم.
    Ihr letzter Test ist acht Monate her. Seitdem hatten Sie einen Sexualpartner. Open Subtitles آخر تحليل كان منذ ثمانِ اشهر حينها لم تحظ سوى بشريك جنسي واحد
    acht Millionen Jahre, seit wir aus Afrika kamen. Open Subtitles خرجت منذ ثمانِ ملايّن عام من إفريقيا
    Wissen Sie, wozu es auch gut sein mag, ich habe seit acht Jahren niemanden umgebracht. Open Subtitles أنت تعلم، لأجل ما يستحق التقدير، فأنا لم أقتل أي شخص من مدة ثمانِ سنوات. ماذا يمكنني أن أقوله أكثر من هذا لأهدأ من روعك؟
    Der Zug ist fast einen Kilometer lang und fährt mit voller Geschwindigkeit in besiedeltes Gebiet, mit acht Kesselwagen gefährlicher Chemikalien und 20.000 Litern Diesel. Open Subtitles طولُ هذا القطار نصف ميل و يسير بسرعة في منطقة مأهولة قاطراً ثمانِ قاطرات شحن من المواد الكيماويّة الخطِرة و 5000 غالون من الديزل
    Aber ich habe noch acht und dann bin ich fertig. Open Subtitles و لكن يوجد ثمانِ حلقات بعد, و بعدها سأنتهي , لذلك...
    ... wo ich gefangen gehalten wurde mehr als acht Jahre lang. Open Subtitles أين بقيتُ محتجزا... لأكثر من ثمانِ سنوات.
    Mein Preis beträgt acht Pfund pro Pfund. Open Subtitles فسعري سيكون ثمانِ جنيهات للرطل الواحد
    Ja, obwohl ich bloß eine Jurastudentin im zweiten Jahr bin, habe ich seit acht Jahren als Anwaltsgehilfin gearbeitet. Open Subtitles أجل ، بسبب حتّى أنني لستُ إلّا طالبة ،بكليّة الحقوق بالسنة الثانية لقد كُنتُ أمارس المساعدة القانونيّة .منذ ثمانِ سنواتِ مضت
    Ich war acht Jahre in einem Talibanloch, Sir. Open Subtitles تواجدتُ في حفرة لـ (طالبان) لـ ثمانِ سنوات.
    Cynthia ist in der Gruppe, weil ihre Tochter Bonnie vor acht Jahren ermordet wurde. Open Subtitles (سينثيا) بالمجموعة لأن إبنتها (بوني) .قد قُتِلت قبل ثمانِ سنوات
    Für ungefähr acht Sekunden. Open Subtitles وذلكـ لمدة ثمانِ ثوانٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more