"ثملاً" - Translation from Arabic to German

    • betrunken
        
    • getrunken
        
    • nüchtern
        
    • voll
        
    • high
        
    • Säufer
        
    • volllaufen
        
    • sturzbetrunken
        
    • Suff
        
    • Trinker
        
    • Trunkenheit
        
    • betrunkener
        
    Entweder Sie nüchtern sich aus oder Sie gehen betrunken auf die Dächer. Open Subtitles إمّا أن تتخلّص من تعاطي الكحول أو تصعد إلى السطوح ثملاً
    Er hat das alte Rad 1000 Mal gedreht, betrunken und nüchtern. Open Subtitles تباً، لقد شغّل تلك العجلة القديمة ألف مرة، ثملاً وواعياً.
    Alles was er weiß, ist, dass er betrunken war und ich nicht tot bin. Open Subtitles , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة
    Offensichtlich, ist ihr Sohn betrunken und auf das Dach seiner Freundin geklettert. Open Subtitles على ما يبدو، أن إبنك ثملاً وتسلق فوق سطح بناية خليلتة
    Andreas hatte getrunken, also ließ er mich fahren. Open Subtitles إندرياس كان ثملاً قليلاً وطلب مني قيادة السيارة
    Ich weiß, ich war heute Abend etwas betrunken und naiv, aber wir werden Folgendes tun: Open Subtitles انظروا .. أعلم أنني كنتُ ثملاً وساذجاً هذه الليلة لكن إليكم ما الذي سيحدث
    Nein, ich bin nicht schwarz oder betrunken genug, um dein Vater zu sein. Open Subtitles كلاّ, أنا لست أسمراً بما فيه الكفاية أو ثملاً حتى أكون والدك
    Der Typ hat es provoziert. Er kam betrunken rein, spielte falsch und zielte auf Doc. Open Subtitles جلب الرجل ذلك على نفسه جاء ثملاً وغش فى لعب الورق
    Ein junger Mann hatte mich mitgenommen. Er war betrunken. Open Subtitles أخذنى أحد الشباب و كان ثملاً جداً ولا يستطيع الوقوف
    Ich war betrunken und habe nur eine Bank ausgeraubt. Und du? Open Subtitles كنت ثملاً , ولكني واضح سرقت بنكاً واحداً فقط
    Ich war so betrunken, ich weiß es nicht. Open Subtitles كنت ثملاً جداً , ولا أذكر شيئاً حقاً , مفهوم؟
    Ich war betrunken und töricht genug, um zu antworten. Open Subtitles لقد كنت ثملاً و أحمقاً بما يكفى لكى أجيب عليها.
    Im Krankenhaus in Metropolis. Ich war betrunken in der Notaufnahme. Open Subtitles مستشفى متروبوليس كنت ثملاً وأتقيأ بغرفة الطوارئ
    Billy Edward sagt über dich: Wenn du betrunken bist, signierst du ohne viel meckern Baseball-Bälle. Open Subtitles عندما تكون ثملاً حقاً تصبح شخص لطيف جداً..
    Also weißt du das er betrunken war, und das er mit seiner Hand durch ein Fenster schlug. Yeah. Open Subtitles كنت تعرفين أنه كان ثملاً و جرح يده نتيجة كسر نافذة
    Rufe deine high School Freundin, um 2:00 Uhr am Morgen, betrunken an. Open Subtitles تتصل بصديقتك من الثانوية ثملاً في الثانية صباحاً
    Das war am 14. Juli. Wir waren beide betrunken, alle waren betrunken. Open Subtitles لقد كان في الـ 14 من يوليو فقد كان ثملاً وجميعنا كنا ثملين
    Er war wohl betrunken, als er ein Beweisstück abgegeben hat. Open Subtitles لدي ضابط الحجز المبتدئ الجديد لدينا بينكَ و بيني , أظن بأنه كان ثملاً حين قام بتسجيل الأدلة بشأن السرقة التي حصلت لدينا
    Ja, und wenn ihr Vater nicht getrunken hätte, dann wäre sie wahrscheinlich nie geboren. Open Subtitles أجل، ولو لم يكن والدها ثملاً في تلك الليلة فلربما لم تكن لتولد أساساً
    Wahrscheinlich einfacher, wenn ich nicht voll bin und geschlagen werde. Open Subtitles ربّما سيكون فتحه أسهل وأنا لست ثملاً وأتلقّى اللكمات
    Und nach dem Tod meiner Mutter war er ein selbstmitleidiger Säufer, genauso wie Sie. Open Subtitles و بعد وفاة والدتي , لقد كان ثملاً يشعر بالأسف على نفسه مثلك
    Sie zurückschicken, damit Sie sich noch zwei weitere Wochen volllaufen lassen können? Open Subtitles أعيدك إلى قسم جرائم الممتلكات كي تبقى ثملاً لأسبوعين آخرين؟
    Er kommt also sturzbetrunken nach Hause und macht Feuer. Open Subtitles عاد إلى البيت ثملاً مثل خنزير، ثم أوقد النار.
    Und verfehlte in seinem Suff. Open Subtitles لكنه أخطأ الهدف حيث كان ثملاً
    Ein alter Trinker wie ich, könnte einen Kaffee vertragen. Open Subtitles ان ثملاً كبيراً مثلي يمكن ان يستفيدَ من بعضِ القهوة
    Du wurdest wegen Trunkenheit am Steuer festgenommen, mit unseren Kindern im Auto. Open Subtitles لقد تم القبض عليك وانت تقود ثملاً مع وجود اطفالنا في السياره
    Nein, ich habe mir nur vorgestellt, wie ein betrunkener Affe Auto fährt. Open Subtitles كلا، كنتُ أتخيّل قرداً ثملاً يقود سيّارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more