Dann dachte ich über die verrückste aller Ideen nach: Es tatsächlich zu tun. | TED | ثم فكرت بفكرة أكثر جنونا من جميع الأفكار لماذا لا أفعلها بجدية |
Ja, aber Dann dachte ich, zur Hölle, wie oft passiert so was schon? | Open Subtitles | نعم , ومن ثم فكرت , كم مره يحدث شيئا كهذا ؟ |
Dann dachte ich -- mit über 40 fing ich an zu denken: "Warum mache ich nicht irgendetwas? | TED | ومن ثم فكرت .. في الاربعينيات من عمري بدأت افكر .. حسناً .. لماذا لا اقوم بشيء مفيد .. |
Dann dachte ich, dass michael mir vielleicht helfen könne und rief ihn an. | Open Subtitles | ثم فكرت بأن مايكل يمكنه المساعدة وأتصلت به .وتقابلنا |
Dann dachte ich daran, wie widerlich ich mich am Morgen fühlen würde. | Open Subtitles | ثم فكرت ، كم سيبدو قبيحاً فى الصباح التالى |
Dann dachte ich.; Nein, "vielleicht" ist nicht genug. | Open Subtitles | لكن ثم فكرت لا ، لربما هو ليس جيداً بما يكفي |
Dann dachte ich, wenigstens wird er so nie alt, er wird mich nie betrügen, mich nie verlassen. | Open Subtitles | ثم فكرت أنه بهذه الطريقة لن يكبر أبدا ولن يخوننى ولن يهجرنى أبدا |
Nun, ich machte mich auf den Weg, um mit ihm zu reden, und Dann dachte ich, dass es keine gute Idee wäre, ihn zu treffen, bis ich meine neue Kraft kontrollieren kann. | Open Subtitles | لقد ذهبت كل هذه المسافة لأتحدث معه ثم فكرت أنها ليست فكرة جيدة أن أراه حتى |
Dann dachte ich, ich würde sie wieder verlieren ans College. | Open Subtitles | ثم فكرت بأنني سأفقدها مرة ثانية في الجامعه |
Und Dann dachte ich mir, ich könnte noch eine Funktionen hinzufügen mit der ich zum Beispiel diesem Punkt sage, Du kannst wie ein Vogel fliegen. Du bist frei, so zu sagen. | TED | ثم فكرت ماذا لو أضفت هذه الخاصية، حيث يمكنني أن أقول ، هذه النقطة يمكنك أن تحلق مثل الطيور! أنت حر!! |
Dann dachte ich, OK, lass mich das modellieren. | TED | ثم فكرت,حسناً, دعني أنحت ذلك. |
Aber Dann dachte ich mir, dass ich dich lieber als Freund in meinem Leben hab... als gar nicht. | Open Subtitles | ثم فكرت بعدها... أنني أفضل أن تكوني صديقة لي على أن أفقدك للأبد |
Dann dachte ich, das könnte Monate so weitergehen. | Open Subtitles | ثم فكرت في أن ذلك الوضع قد يستمر لشهور |
Ich dachte nicht, dass ich darüber nachdenken würde, aber dann... dachte ich darüber nach. | Open Subtitles | لم أتوقع أنني سأفكر بالأمر ، ثم فكرت به |
Und Dann dachte ich, was tut man mit einer Frau, die nicht aufhört zu weinen, drei Idioten, die nicht aufhören, dich zu bestechen, und einem allgemein geliebten Talent zum Spielleiter? | Open Subtitles | ثم فكرت , ماذا تفعل عنما يكون لديك زوجه لا تتوقف عن البكاء وثلاثة أغبياء لا يتوقفوا عن رشوتك وموهبة عالمية محببة في مجال الالعاب التليفزونية |
Aber Dann dachte ich, was hat sie denn schon zu erwarten? | Open Subtitles | ثم فكرت مالذي تملكه لتتطلع إليه |
Also, zu erst zeige ich Ihnen unserer Messestadt, und Dann dachte ich daran das Sie gerne die Savannah's Sand Gnats sehen würden. | Open Subtitles | لذا،سابدأ أولاً بأخذكما بجولة حول مدينتنا الجميلة ثم فكرت بأنكم قد تودون مشاهدة Savannah sand gnats فريق للبايسبول |
Dann dachte ich mir: "Ich wollte schon immer ein kleines Green." | Open Subtitles | ثم فكرت: "مهلا، لقد أردت دائما خضراء صغيرة وضع." |
Aber Dann dachte ich... was, wenn du eine Tragödie erleidest? | Open Subtitles | ومن ثم فكرت... ماذا لو جعلتك تعاني من مأساة؟ |
Dann dachte ich, vielleicht hat es mit uns zu tun. | Open Subtitles | ثم فكرت ربما كان أن تفعل شيئا معنا. |