Du meinst wie wenn ein Typ sich ärgert, dass sein Freund mit ihm einen Kochkurs machen wollte... und dann nicht auftauchte, weil der mit seiner Mutter eine Saftkur machte? | Open Subtitles | أتقصد مثلما يكون شخصا ما منزعجا لأنه اتفق مع صديقه على أن يأخذا دروسا في الطبخ و من ثم لا يأتي ذلك الشخص |
Warum kommt er den ganzen Weg hier rüber und bleibt dann nicht? | Open Subtitles | لما هو يأتي عبر كل ذلك الطريق ومن ثم لا يبقى ؟ |
Komm schon! Du kannst nicht einfach "Oh, Mann" sagen und dann nicht, was los ist. | Open Subtitles | هيا, لايمكنك قول يا إلهي ومن ثم لا تخبريني |
Nichts dann. | Open Subtitles | ثم لا شيئ |
Nichts dann. | Open Subtitles | ثم لا شيئ |
Wir könnten uns alle eine Suite teilen, und dann können wir Pläne zum Fahrrad mieten machen und... und Kajaks und Paddelbretter und dann nichts davon machen. | Open Subtitles | ومن ثم يمكننا وضع خطط لتأجير الدراجات والزوارق وألواح التجديف ، ثم لا نفعل أي من هذا |
Also nein; mal sieht man den Weg und dann wieder nicht und dann sieht man ihn wieder. | TED | لذلك، لا! ترى الطريق، ومن ثم لا تراه وثم تراه مجددًا. |
Erst willst du mit mir schlafen und dann nicht. | Open Subtitles | كنت تريد ممارسه الجنس ثم لا تفعل |
Sie zieht sich um, um dann nicht wegzugehen? | Open Subtitles | يسحب لك حولها، ثم لا تذهب بعيدا؟ |
Aber wenn die Therapie richtig und mit großer Sorgfalt durchgeführt wird, dann nicht. | Open Subtitles | ولكن عادة ، إذا تم العلاج بشكل صحيح و بقدر كبير من العناية ، ثم لا . |
Also wer riskiert Gefängnis, um einen Monet zu stehlen, um ihn dann nicht zu verkaufen? | Open Subtitles | حسناّّ ، من الذي سيخاطر بالسجنليسرقلوحة"مونيه"... ثم لا يبيعها ؟ |
Und es dann nicht machen? | Open Subtitles | ومن ثم لا نفعل ذلك؟ |
Sie erinnern sich dann nicht mehr. | Open Subtitles | ثم لا تتذكرها بعد ذلك... |
Aber beschwer dich dann nicht. | Open Subtitles | ثم لا تأتي إلى llorarnos. |
Einzeilige Beschreibung und dann nichts, nada, niente im System über wer, was, wann, irgendetwas. | Open Subtitles | خط واحد من الوصف ومن ثم لا شيء ولا أحد ولا موضوع في نظام من ومتى وأين وكل شيء |
Ich sehe den Bericht der Personalabteilung und dann nichts... keine weiteren Papiere... | Open Subtitles | ارى تقرير قسم الموارد البشرية ثم لا شيء لا اوراق |
Ich fühle ihn, und dann wieder nicht. | Open Subtitles | أسمعه ثم لا أسمعه |
Er ist da und will und dann wieder nicht. | Open Subtitles | -إنه يريد ذلك , ثم لا يريده |