In Sekunden wird das Boot eine Gefahr für das System darstellen. | Open Subtitles | فى ثوانى السفينه ستبدا النمو الكافى لتشكل خطر على النظام |
Ist der Duke nicht in fünf Sekunden da, dann gehe ich. | Open Subtitles | لو لم أرى الدوق خلال 5 ثوانى سأرحل من هنا |
- Du hast fünf Sekunden. - Das ist nur ein Nahrungsdroid. | Open Subtitles | لديك خمس ثوانى للأستسلام دريد، انها فقط مجرد آلة طعام |
Nur wird die Luft dabei so kalt, dass man in Sekunden erfriert. | Open Subtitles | سيكون الهواء باردا جدا و من الممكن أن تتجمد فى ثوانى |
Dauert nur 'ne Sekunde. Maul halten und zuhören! - Runter! | Open Subtitles | فلن يأخذ هذا أكثر من ثوانى الكل يخرس ويسمع |
Zehn Sekunden später aktivieren Sie mit dem dritten Schalter den Timer. | Open Subtitles | ثم انتظر 10 ثوانى وانزل المفتاح 3 والذى يبدأ التوقيت |
Eine zweite Explosion ist 9 Sekunden nach dem Einschlag zu hören. | Open Subtitles | لقد سمع أنفجار ثانى بعد 9 ثوانى من صدمة الطائرة |
Sie ist nur in Schönheit verpackt und in den Sekunden des Lebens versteckt. | Open Subtitles | عليك فقط أن ترى أنه مغطى بالجمال ومخفى بعيداً بين ثوانى حياتك |
Okay, da kommt ein Bus. Er ist in zehn Sekunden da. | Open Subtitles | حسنا ، هناك اتوبيس قادم ، فى غضون 10 ثوانى |
Weil wenn du dich versteckst finde ich dich in ungefähr 5 Sekunden. | Open Subtitles | لأنك عندما تختبئى سوف اجدك فى ، تقريبا ، خمس ثوانى |
Ich habe sie dabei in der Wildnis beobachtet und es ist eine Sache von Sekunden. | TED | لقد رأيتهم يمارسونة فى البرية وينتهى فى غضون ثوانى. |
Acht Sekunden, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins, los! | Open Subtitles | ثمان ثوانى,سبعه ,سته,خمسه,أربعه ثلاثه,أثنين, واحد |
(Präsident) 1.000 Stunden Arbeit in Sekunden ausgelöscht. | Open Subtitles | ألاف من الساعات لبناء هذا, و تم تغييرهم فى ثوانى |
Aber es ganz natürlich und in 10 Sekunden zu tun, erfordert Übung. | Open Subtitles | لكن لتفعلها بطريقه طبيعيه فى 10 ثوانى محدده فإنها تأخذ الكثير من التدريب |
Die korrekte Zeit in 10 Sekunden ab jetzt ist 11 Uhr 14. | Open Subtitles | الوقت الصحيح 10 ثوانى من الآن سيكون الساعه 11 و 14 دقيقه |
Jetzt bin ich dran. Ich gebe dir ein paar Sekunden Vorsprung. | Open Subtitles | الآن حان دورى سأمهلك ثوانى قليلة قبل أن أجئ |
für ein paar Sekunden... die harte Welt da draußen vergessen. | Open Subtitles | ثوانى قليله مختصره حيث يسطيعون فيها ان ينسون هذا العالم القاسى |
Genus Hapalochlaena. Produziert ein Gift, das in Sekunden tötet. | Open Subtitles | جينس هابلوكلينا تنتج سُماً يُسبب الموت فى غضون ثوانى معدوده |
In zehn Sekunden sind Sie dran. Neun... acht... | Open Subtitles | على نحو طارئ ,ستكون على الهواء خلال 10 ثوانى |
Sie haben fünf Sekunden, drei sind vorbei. | Open Subtitles | وتتبقى لك خمسة ثوانى , و قد مضى منها ثلاثة. |
Dauert bloß 'ne Sekunde. Seid ihr Cousins mütterlicherseits? | Open Subtitles | ثوانى هل أنتم أقرباء من جهة الأم؟ |
Das lässt uns drei Sekunden zur Wiederbelebung. | Open Subtitles | هذا سيعطينا وقت 3 ثوانى فقط لانعاشه |