Er klaut das gesparte Geld, um einem benachbarten, kleinen Zwerg zu helfen, während meine Tochter ihre Kleider im Fluss waschen muss. | Open Subtitles | انه يسرق بيضة عشك لينقذ ذلك القزم الصغير المجاور في حين أن ابنتي يجب ان تغسل ثيابها في النهر |
Wir zerreißen ihre Kleider und versenken sie im Moor. | Open Subtitles | يمكننا تمزيق ثيابها ورميهم في المستنقع |
Nein, ihre Kleider stehen mir überhaupt nicht. | Open Subtitles | كلا ثيابها تخيفني |
Und trägt ihr eigenes Kleid. Ich habe noch nie solche Kleider gesehen! Aus Paris! | Open Subtitles | إننى لم أر أبداً ثياب مثل ثيابها ،من باريس |
Wie gesagt sie kam aus dem Gebüsch gerannt, ihr Kleid war ganz zerrissen. | Open Subtitles | , مثلما أخبرتكِ , لقد أتت راكضه من بين الشُجيرات وكان الخوف يتملكها , ثيابها ممُزقه بالكآمل |
Es ist leichter als sonst. Sie hat sich nicht oft umgezogen. | Open Subtitles | ـ إنها خفيفة جداً ـ إنها لم تُغير ثيابها كثيراً هذا الاسبوع |
Nein, Papa, jetzt nicht. Ich hab sie gerade umgezogen. | Open Subtitles | كلا أبي، ليس الآن، للتو بدلتُ لها ثيابها. |
Er zieht sich schnell aus, wie ein Mann, der weiß, was er vorhat... | Open Subtitles | عرّاها من ثيابها بسرعةٍ هائلة كرجلٍ يعرف ما الذي سيفعله |
So wenig, dass du ihre Kleider verbrennst in dem Versuch, alles von ihrer Existenz auszulöschen. | Open Subtitles | انظر لحالك وكيف لا تحفل على حين تحرق ثيابها -تحاول محو كلّ أثر لوجودها . |
Lauras Parfüm, ihre Kleider... | Open Subtitles | عطرها ..ثيابها |
Er riss ihr das Kleid vom Leib und in dem Moment öffnete sich die Tür... und jemand erschoss ihn. | Open Subtitles | .مزق ثيابها ... و في تلك اللحظه الدقيقه ... ... الباب فتح ... |
Ich hätte beinahe heute Abend ein Kleid von ihr getragen. Und du? | Open Subtitles | بل أنا ألبس أحد ثيابها الليلة , وأنت ؟ |
- Auf Blair warten, bis sie umgezogen ist. | Open Subtitles | انتظر ( بلاير ) لتبدل ثيابها |
Gleich zieht sie den Slip aus. | Open Subtitles | امسك به، جاء الجزء الجيد الآن هاهي تخلع ثيابها |