"ثيابي" - Translation from Arabic to German

    • Kleider
        
    • Klamotten
        
    • umziehen
        
    • meine Sachen
        
    • ziehe
        
    • meinen
        
    • Outfit
        
    • umgezogen
        
    • mein Kleid
        
    • Meine Kleidung
        
    - Oh, nein. Er hat seine Hose... - Sie haben meine Kleider geklaut. Open Subtitles مهما يكن، فقد خلع سرواله الداخلي بنفسه وهم سرقوا ثيابي
    Ich weiß nicht, ob du meine Kleider gutheißt oder nicht. Open Subtitles لا استطيع ان اقول ان كنت تتقبلين ثيابي او لا
    Ich hasse alle meine Klamotten. Ich habe nichts für die Homecoming-Party. Open Subtitles أكره كلّ ما في خزينة ثيابي ليس لديّ ما أرتديه لحفل العودة إلى الديار
    Du bist wohl nicht gewohnt, mich in Klamotten zu sehen. Open Subtitles بالأرجح لست معتاداً على رؤيتي مرتدية ثيابي كلها.
    Schön wär's, aber ich muss mich umziehen und zum Talon. Open Subtitles أتمنى هذا ولكن علي تبديل ثيابي والعمل بالتالون
    Wenn meine Sachen zu weich sind, werde ich schläfrig. Open Subtitles فأنتِ تعلمين أنه عندما تكون ثيابي ناعمةً جداً فإنها تجعلني أشعر بالنعاس
    Ich schleppe mich nachts um 4 aus dem Bett, gehe nach Hause, ziehe mich an, komm hier her und er erwähnt nicht mal meinen Namen. Open Subtitles لقد غادرت سريري في الرابعة فجرا ذهبت الى المنزل,لبست ثيابي وجئت الى هنا ولم يذكر حتى اسمي
    Es stört dich nicht, wenn ich meinen Unterrock aufhänge und du dich in meiner Scheune versteckst. Open Subtitles و أنت إذاً لا تُمانع بتعليق بعض ثيابي و تكون سعيداً بتخفّينا هنا في الحظيرة
    - Doch. - Das können nicht deine sein. - Doch, das sind meine Kleider. Open Subtitles ــ لا يمكن أن تكون ثيابكِ ــ إنهّا ثيابي
    Aber nur, weil sich beim Stählen die Kleider dehnen und komisch sitzen. Open Subtitles ورسمتها فقط لأنّي بعدما أتحوّل لفولاذ تتسع ثيابي ويبدو مظهري بها محرجًا.
    Sie hat ein großes Herz. Von ihr habe ich alle meine Kleider. Open Subtitles إنها خيّرة جداً أعطتني كلّ ثيابي
    Als ich vom Internat das erste Mal nach Hause kam, hat mein Dad, ich war noch nicht mal zur Tür rein, Rauch an meinen Klamotten gerochen. Open Subtitles أسبوعي الأوَّل بالمدرسة الداخليّة، شم أبي رائحة السجائر من ثيابي قبلما حتّى أدخل من الباب
    Wenn du mich das nächste Mal siehst, werde ich meine guten Klamotten tragen. Open Subtitles في المرة القادمة التي تراني فيها سأكون مرتدياً ثيابي المهرجانية
    Wenn du mir helfen willst, dann hilf mir, meine Klamotten zu suchen. Open Subtitles لذا إذا أردت مساعدتي، فساعدني بإيجاد ثيابي.
    Vielleicht bin ich übertrieben angezogen. Vielleicht sollte ich mich sowieso umziehen. Open Subtitles ربّما بالغت في تأنّقي، ربّما يجب أن أغيّر ثيابي
    Magenverstimmung. Ich musste meine Sachen saubermachen. Open Subtitles ‫تلبك في المعدة، كان علي أن أنزل وأنظف ثيابي
    Ich ziehe gerade mein Höschen an, weil ich zum Lunch verabredet bin. Open Subtitles أنا أرفع ثيابي التحتية لأذهب في موعد عشاء
    Ich wollte herausfinden, wie mich biblisch zu kleiden meinen Geist verändern würde. TED اردت ان ارى كيف ان ارتداء ثيابي وفق الكتاب المقدس قد اثر علي فكري.
    Den Gürtel brauche irgendwie. Ich meine, der ist entscheidend für mein Outfit. Open Subtitles إنني أحتاج إلى الحزام نوعاً ما إنه ضروري للحفاظ على شكل ثيابي.
    Ich habe mich 25-mal umgezogen. Open Subtitles لقد غيرت ثيابي 25 مرة، هل أبدو فاتنة؟
    mein Kleid ist gerissen, und ich wollte nicht da hin. Open Subtitles لقد ثقبت ثيابي ولم أكن أدري أين أذهب، ما رأيك بهذا؟
    Sie verstecken Meine Kleidung? Ich trage alles, was Sie besitzen. Open Subtitles أنت تخفي ثيابي وأنا ارتدي جميع ثيابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more