"ثِقْ" - Translation from Arabic to German

    • mir
        
    Deshalb bin ich hier. Vertrau mir, das sind keine berechtigten Zweifel. Open Subtitles لهذا السبب أنا موجود ، ثِقْ بي تحفظاتك ليست منطقية
    Ich hab's verstanden, ich... vertrau mir, jetzt wo ich da einziehe, mache ich nichts, ohne dir zuerst davon zu erzählen, okay? Open Subtitles أفهمت الأمر؟ ثِقْ بي, أنا أوّد الإنتقال الآن، ولكن لن أقومَ بحركةٍ قبل أن أعلمكَ بها, حسنٌ؟
    Das ist mir nicht als Erstes eingefallen. Open Subtitles حسناً، ثِقْ بي إنها ليست الفكرة الأولى
    Vertrau mir und kommt hierher ins Büro, sofort. Open Subtitles -لماذا؟ إنظُر يا رجل، ثِقْ بي، أُريدكما هُنا، الآن
    Vertrau mir, das ist wie Pfeffer-Spray. Open Subtitles ثِقْ بي, إنها مثلُ رذراذ الفلفل.
    Vertraut mir, es wird sehr erfüllend werden. Open Subtitles ثِقْ بي, هذا مُفيدٌ لكَ جدًّا.
    Charlie, vertrau mir, du willst da nicht wieder reingehen. Open Subtitles كلا، (تشارلي)، ثِقْ بي أنت لا تريد العودة إلى الداخل هناك
    Vertrau mir, ich weiß das. Open Subtitles ثِقْ بي، أعلم ذلك
    Glauben Sie mir, ich lächle. Open Subtitles ثِقْ بكلامي -انها ابتسامه
    Vertraue mir. Open Subtitles ثِقْ بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more