"جائني" - Translation from Arabic to German

    • Er kam
        
    • Ich bekam
        
    • hatte ich
        
    • bekam ich
        
    Er kam des Nachts. damit ich unterschreibe. - Was denn? Open Subtitles جائني في الليل لأوقع
    Er kam einmal zu mir und sagte mir, dass er sich wünschte, er wäre kurzsichtig, damit er, wie Harry, Brillen tragen könnte. Open Subtitles في مره جائني وقال لي أنه يتمنى لو أنه يعاني من قصر النظر (لكي يلبس النظارات مثل (هاري
    Ich bekam einen Anruf, das ich nach Hause kommen und meine Frau prüfen soll. Open Subtitles جائني أتصال هاتفي يخبرني أن أعود للمنزل و أتفقد زوجتي
    Ich bekam einen Anruf einer Freundin aus Phoenix. TED لقد جائني اتصال من صديق في فينكس
    Und seltsamerweise... hatte ich Angst, ihr wehzutun. Open Subtitles وغريبة بمـا يكفي، جائني فـزع بأنني أودُ آذيتها
    Leute, ich saß gestern Abend zu Hause rum und auf einmal hatte ich eine A-Leuchtung. Open Subtitles رفاق ، كنت جالس في المنزل الليلة السابقة وعلى حين غرةٍ جائني إلهام
    Und dann bekam ich einen Anruf und die Stimme am anderen Ende sagte: "Du hast den Preis für das beste Blog in der Welt gewonnen." TED حتى ذات يوم جائني اتصال هاتفي وكان الشخص المقابل يقول لي لقد ربحت جائزة افضل مدونة في العالم
    - Er kam vor ein paar Tagen rein, bezahlte drei Jahre im Voraus, um seine monatliche Lieferung zu sichern. Open Subtitles جائني قبل يومين ودفع لي مقدم 3 سنوات -لإرسال طلبية شهرية .
    Er kam vor ein paar Monaten zu mir, um es mir zu erzählen. Open Subtitles -لقد جائني منذ عدة أشهر وأخبرني
    - Er kam zu mir. Open Subtitles -لقد جائني بنفسه
    Ich bekam einen Scherzanruf, bevor das passiert ist. Open Subtitles جائني مٌكاملة مازحة قبل حدوث كل هذا
    Ich bekam gerade eine Nachricht von Lyla, dass ARGUS eine Menge E-Mails zwischen Walker und einer Separatistengruppe aus Markovia entdeckt hat. Open Subtitles جائني نبأ للتوّ من (ليلى) بأن (أرغوس) اكتشفت حزمة رسائل إلكترونية مشفّرة بين (ووكر) وجماعة من الماركوفيين الانفصاليين.
    Ich bekam einen Anruf. Sie sagten, dass... Open Subtitles ...جائني إتصال، قالوا
    Während du weg warst, hatte ich einen Besucher. Open Subtitles بينما كنتِ فى الخارج ، جائني زائر.
    - Während Monarch über dich redete, hatte ich 'ne Vision. Open Subtitles لا أمانع هذا أبداً بينما كان (مونرو) يتحدث عنك، جائني رؤية
    Nachdem Tina tot war, hatte ich eine Offenbarung. Open Subtitles (عندما قتلت (تينا، (جائني إلهام، (كيرك
    Vor ein paar Monaten bekam ich einen Anruf aus einem Pflegeheim, in dem ich arbeite. TED منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به
    - Tatsächlich... bekam ich gerade eine Ladung Zwölfer Stromkabel, die die Installation zum Kinderspiel machen. Open Subtitles فى الواقع لقد جائني شحنة من اسلاك عيار 12 يجعل التثبيت سهلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more