Er kam des Nachts. damit ich unterschreibe. - Was denn? | Open Subtitles | جائني في الليل لأوقع |
Er kam einmal zu mir und sagte mir, dass er sich wünschte, er wäre kurzsichtig, damit er, wie Harry, Brillen tragen könnte. | Open Subtitles | في مره جائني وقال لي أنه يتمنى لو أنه يعاني من قصر النظر (لكي يلبس النظارات مثل (هاري |
Ich bekam einen Anruf, das ich nach Hause kommen und meine Frau prüfen soll. | Open Subtitles | جائني أتصال هاتفي يخبرني أن أعود للمنزل و أتفقد زوجتي |
Ich bekam einen Anruf einer Freundin aus Phoenix. | TED | لقد جائني اتصال من صديق في فينكس |
Und seltsamerweise... hatte ich Angst, ihr wehzutun. | Open Subtitles | وغريبة بمـا يكفي، جائني فـزع بأنني أودُ آذيتها |
Leute, ich saß gestern Abend zu Hause rum und auf einmal hatte ich eine A-Leuchtung. | Open Subtitles | رفاق ، كنت جالس في المنزل الليلة السابقة وعلى حين غرةٍ جائني إلهام |
Und dann bekam ich einen Anruf und die Stimme am anderen Ende sagte: "Du hast den Preis für das beste Blog in der Welt gewonnen." | TED | حتى ذات يوم جائني اتصال هاتفي وكان الشخص المقابل يقول لي لقد ربحت جائزة افضل مدونة في العالم |
- Er kam vor ein paar Tagen rein, bezahlte drei Jahre im Voraus, um seine monatliche Lieferung zu sichern. | Open Subtitles | جائني قبل يومين ودفع لي مقدم 3 سنوات -لإرسال طلبية شهرية . |
Er kam vor ein paar Monaten zu mir, um es mir zu erzählen. | Open Subtitles | -لقد جائني منذ عدة أشهر وأخبرني |
- Er kam zu mir. | Open Subtitles | -لقد جائني بنفسه |
Ich bekam einen Scherzanruf, bevor das passiert ist. | Open Subtitles | جائني مٌكاملة مازحة قبل حدوث كل هذا |
Ich bekam gerade eine Nachricht von Lyla, dass ARGUS eine Menge E-Mails zwischen Walker und einer Separatistengruppe aus Markovia entdeckt hat. | Open Subtitles | جائني نبأ للتوّ من (ليلى) بأن (أرغوس) اكتشفت حزمة رسائل إلكترونية مشفّرة بين (ووكر) وجماعة من الماركوفيين الانفصاليين. |
Ich bekam einen Anruf. Sie sagten, dass... | Open Subtitles | ...جائني إتصال، قالوا |
Während du weg warst, hatte ich einen Besucher. | Open Subtitles | بينما كنتِ فى الخارج ، جائني زائر. |
- Während Monarch über dich redete, hatte ich 'ne Vision. | Open Subtitles | لا أمانع هذا أبداً بينما كان (مونرو) يتحدث عنك، جائني رؤية |
Nachdem Tina tot war, hatte ich eine Offenbarung. | Open Subtitles | (عندما قتلت (تينا، (جائني إلهام، (كيرك |
Vor ein paar Monaten bekam ich einen Anruf aus einem Pflegeheim, in dem ich arbeite. | TED | منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به |
- Tatsächlich... bekam ich gerade eine Ladung Zwölfer Stromkabel, die die Installation zum Kinderspiel machen. | Open Subtitles | فى الواقع لقد جائني شحنة من اسلاك عيار 12 يجعل التثبيت سهلاً |