"جافاً" - Translation from Arabic to German

    • trocken
        
    • trockenes
        
    • trockener
        
    • dehydriert
        
    • vertrocknet
        
    Die Arbeit war nicht trocken, Sie sagten ich solle solange bleiben. Open Subtitles لم يكن البناء جافاً طلبت مني أن أبقى حتى يجف
    Ist ihr Mund auch so trocken, um eine Zigarette drin auszudrücken? Open Subtitles هل حدث يوماً أن فمك يصبح جافاً جداً بحيث لا تستطيعي وضع سيجارة فيه؟
    Träumt was Schönes. Aber nur trocken, Doug. Open Subtitles تصبحون على خير، أحلاماً سعيدة حاول أن تظل جافاً
    Wir brauchen ein trockenes Bett! Sie muss unbedingt trocken werden. Open Subtitles . نحتاج فراشاً جافاً . هى تحتاج مكان جاف
    Nicht immer, aber manchmal... ist die Fotze dieser Fotze trockener als 'n Eimer Sand. Open Subtitles مهبل هذة الجميلة يصبح جافاً كما لو كان صحراء
    Er ist leicht dehydriert und total irre. Wir haben die Kochsalztropfdosis erhöht. Open Subtitles كان جافاً قليلاً فحسب و فاقد لعقله
    Sagt es mir, falls die Steaks zu trocken sind, ok? Open Subtitles أتركونى أعلم إذا كان هذا الستيك جافاً جداً حَسَناً؟
    Morgens war der Brunnen völlig trocken, so als ob nie was gewesen wäre. Open Subtitles وفي الصباح يكون جافاً ، وكأن شيئاً لم يحدث
    Du brauchst nur eine oder 2 Wochen-- um trocken zu werden und zu bleiben. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أسبوع أو اثنان، لتجفف نفسك وتظل جافاً
    Wird es heiß sein, wird es kalt sein? Wird es nass sein, wird es trocken sein? Open Subtitles هل سيكون جواً حاراً أم بارداً أم جافاً أم رطباً؟
    Jetzt willst du es sauber, trocken und frei von Infektionen halten. Open Subtitles الآن عليك الإِبقاء على الجرح نظيفاً و جافاً و بمنأى عن العَدْوَى
    Das war ein wenig trocken. Du hättest so etwas sagen können, wie Open Subtitles كان هذا جافاً بعض الشئ، كان بوسعك قول شئ مثل
    Er sagte: "Wenn du wirklich deinen Atem so lange angehalten hast, warum bist du trocken aus dem Wasser herausgekommen?" TED وقال " إذا كنت قد حبست أنفاسك كل هذا .. فكيف خرجت من المياه جافاً غير مُبتل ؟؟ "
    Mein Mund war trocken und meine Hände schwitzig. Open Subtitles كان فمي جافاً وكفاي تتصببان عرقاً
    Ich hoffe der Schmorbraten ist nicht zu trocken. Er ist gut. Open Subtitles آمل ألا يكون اللحم البقري جافاً جداً - إنه شهيّ -
    Viel Spaß, Jungs. Ich suche mir ein kühles, trockenes Plätzchen und leg mich hin. Open Subtitles إستمتعوا بوقتكُم يا رفاق، سوف أجدُ مكاناً جافاً لطيفاً وأُنهى ليلتي
    Ohne den Damm war dies nur ein trockenes Flussbett. Open Subtitles قبل السد, كان ممر النهر جافاً
    Meiner ist trockener. Open Subtitles طعامي كان جافاً بقدر زائد
    Bis jetzt an Nichts. Er wurde dehydriert und desorientiert eingeliefert. Open Subtitles ليسَ بالكثير، لقد أتى جافاً و مشوشاً
    Sie sehen ja völlig vertrocknet aus. Wollen Sie einen Saft? Open Subtitles تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more